日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

The literary French connection

Updated: 2013-09-19 09:46
By Liu Lu ( China Daily)

The literary French connection

Ya Ding says he tries to give French people a better picture of contemporary China. Provided to China Daily

Chinese writer hoping to deepen exchanges between China and Western countries through filmmaking.

Ya Ding is a man of many titles, but all of them are connected with one country - France.

As one of the few well-known Chinese writers in France and president of the Association for the Development of China-France Exchanges, the 57-year-old spends much of his time promoting cultural and business exchanges between the two countries.

"French people are puzzled by how much China has achieved economically in just 30 years," Ya says. "They have a curiosity and urge to better understand China rather than just its economic strength."

However, cultural understanding between France and China is imbalanced, he says, with Chinese people's knowledge of France outstripping knowledge the other way.

A number of French literary classics have been translated into Chinese in recent decades, he says, including works by Victor Hugo and Romain Rolland, and this has given Chinese readers a better understanding of modern France. In contrast, French peoples' knowledge of China is usually restricted to traditional culture.

"I am looking to give French people a better picture of contemporary China and provide those who are keen to learn various aspects of China from fresh perspectives, so they can know more about the world's second-largest economy."

Ya has long backed up his words with work. He began his career as a translator of French literature and in 1985 was awarded a young translator prize and 50,000 francs ($10,700) by the French government for his Chinese translation of French philosopher and novelist Jean-Paul Sartre's masterpiece L'Age de Raison. He went to France to receive the award and has lived there since.

Ya has also been a prolific writer in French about China, completing seven books on his homeland to date. The first of these, Le Sorgho Rouge, is autobiographical, and provides bitter observations on the "cultural revolution" (1966-76), while examining Ya's relationship with his father.

The book was an instant hit in France, selling 500,000 copies as soon as it was published to become the country's best-seller in 1987. It also won the writer eight French literary awards, including the Prix Cazes and the Prix de L'Asie, and was shortlisted for the Prix Goncourt, one of France's most important literary prizes.

Since then it has been translated into more than a dozen languages, including German, English, Japanese and Chinese.

The literary French connection

The literary French connection

 Finding roots The write experience 

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 成人国产精品久久久 | 久久精品www | 国产福利片在线 | 麻豆国产在线视频 | 日日狠狠 | 开心春色激情网 | 免费观看黄色大片 | 九月婷婷综合 | 看黄色一级片 | 国产精品99久久久久久动医院 | 中文有码在线播放 | a在线天堂| 国产老头老太做爰视频 | 天天在线免费视频 | 日韩国产在线播放 | 久久精品国产一区二区三区 | 国产成人麻豆精品午夜在线 | 日韩成人高清 | 激情视频在线播放 | 看黄色一级视频 | 在线国产一区二区三区 | 国产一区二区三区免费在线观看 | 久久国产精品无码网站 | 国产在线观看成人 | 永久免费看片视频教学 | 久在线视频 | 丁香激情综合 | 日韩天堂网| 自拍偷拍国产精品 | 狠狠搞狠狠干 | 97在线观看免费 | 国产日韩在线播放 | 成人羞羞国产免费图片 | 日韩毛片一级 | 午夜伦伦| 国产免费黄色大片 | 激情小说亚洲色图 | 快灬快灬一下爽蜜桃在线观看 | 日日日噜噜噜 | 2025国产精品自拍 | 全黄一级播放 |