日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
 





 
“排行榜”的翻譯
[ 2008-03-21 16:22 ]

如何說“排行榜” 有這樣一句話:這本書在暢銷排行榜上名列前茅。

有人翻譯為“This book ranks first on the ranking list of best-sellers.”。

其實“list of best-sellers”自身已經有序列的含義,“ranking”作為形容詞意思是“高級別的”,用在這里是累贅,與“rank first”重復,應該刪去。

因此這句話只要翻譯為“This book ranks first on the list of best-sellers.”就可以了。

“排行榜”可以翻譯成“list”,“暢銷書排行榜”則是“best-seller list, list of best-sellers, list of best-selling books”。

例如“The bookstore publishes a list of best sellers regularly.”(這家書店定期公布暢銷書排行榜。)

“名列首位”可以用“to come first, to rank first, to be ranked first”來表示。

英語“chart”的意思是“銷售圖表”,“pop charts”是“流行歌曲排行榜”,“music charts”則是“流行音樂排行榜”。例如“Radio stations usually play songs that are top of the charts.”(廣播電臺經常播放音樂流行榜上名列榜首的歌曲。)

“獎牌排行榜”可以翻譯為“medal rankings, medal standings, medal tally, medal table.”。例如“The Chinese Diving Team has maintained their leading position in the medal rankings.”(中國跳水隊保持了在獎牌榜上的領先地位。)

(摘自《環球時報》南京師范大學通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  詐牌高手:Four-flusher
  溫總理答記者問精彩語錄
  慍怒的:Purse-lipped
  你簡直一派胡言!
  高能量食品: Gorp

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網上辦公管理系統”怎么說?
  中端市場
  “牛B”英語怎么翻譯啊?
  一副“你奈何不了我的神態?
  thoughts from my life




主站蜘蛛池模板: 国产激情小视频 | avtt天堂在线 | 日韩精品第一页 | 久久在线看 | 欧美疯狂做受xxxxx高潮 | 美国黑人一级大黄 | 成年人黄色大片 | 黄页在线免费观看 | 亚洲一区黄色 | 五月天精品在线 | 都市激情男人天堂 | 亚洲网站视频 | 鸥美一级片 | 中文字幕高清在线 | 久久在线精品视频 | 91高清免费 | 中文字幕av久久爽av | www色小姐com | 日本天堂网在线观看 | 成人免费看片39 | 欧美色综合天天久久综合精品 | 综合天堂av久久久久久久 | www色婷婷| 精品无人国产偷自产在线 | 成人免费毛片高清视频 | 午夜久久久久久久久久影院 | 国产视频一区在线观看 | 美国一级片在线观看 | 欧美成人三级在线 | 国产成人精品综合久久久久99 | 二区在线播放 | 四虎地址 | 黄色网久久 | 国产精品成人网 | 国产黄色免费 | 国产成人综合视频 | 激情国产一区 | 毛片aaa| 国产在线一二三 | 成人国产精品久久 | 色小姐综合网 |