日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

All the world's a stage

By Raymond Zhou ( China Daily ) Updated: 2014-04-18 07:43:01

All the world's a stage

Lin Zhaohua's production of Coriolanus has been wowing critics and audience members since 2007. Pu Cunxin (left), China's prince of theater, plays the title role in this and all other Lin productions. Provided to China Daily

Different realities

All the world's a stage
The language instinct
All the world's a stage
How I discovered the lure of Will power
All the world's a stage
The Bard in Beijing and beyond
The spoken play, as we know it, is an import from the West. Shakespeare's appearance on the Chinese stage coincided with the introduction of this new art form. As this modern, Western form of theater searched for maturity in urban China, traditional Chinese theater, made up of hundreds of dialect-based operas, took to Shakespearean material almost without a glitch. The larger-than-life characters, the long monologues and the dramatic twists all found a perfect home in China's existing theatrical traditions. As a matter of fact, Hamlet was turned into a Sichuan Opera piece long before the first "authentic" translated play was presented.

The Chinese reincarnations are often cited as testimony of the Bard's penetration into a different culture. But the reality may be different. Very often, adapting Shakespeare (and other Western sources) is a means of attracting a younger audience. The Taiwan-based actor Hsing-kuo Wu was blunt when he transformed Macbeth into The Kingdom of Desire, a Peking Opera: "By using a foreign play, the company would have a somewhat-neutral text on which it could write its own prescription for the future."

The implicit problem with this approach is over-simplification of the characters. Because Chinese operas are essentially morality dramas with black-and-white portrayals, the adaptors have to sacrifice Shakespeare's richness in portrayal and opt for a cut-and-dried interpretation. When a Shanghai-based opera troupe was commissioned to re-imagine a production of Hamlet in 2005, for the Danish castle where the original story is set, everything had to be trimmed from the original text, and only the element of revenge was preserved. "Hamlet is very complicated, and mine is like an elementary student's version," admitted Feng Gang, the playwright who adapted the story.

Not only are the stories transplanted to China and the names Sinicized, but sometimes even the ending is changed as a mark of respect for the conventions of the particular theatrical form taking on the Bard. A 1994 Yueju opera version of Hamlet dispensed with the tragedy and had the Danish prince rescue his country from his corrupt uncle. Yueju appeals mostly to housewives, so a stage littered with dead bodies was simply out of the question.

In the past two decades an experimental approach has been used - a hybrid of the "authentic" style and total localization. It's interesting to note that all such efforts are in the realm of theater, not opera. Tian Qinxin's new Romeo and Juliet, playing in various Chinese cities throughout 2014, retains key passages from the original text, but all the transitional scenes have been rewritten in the Beijing dialect. One moment Romeo is swearing like a kid from the hutong, or alley, the next he blurts out lines that only those in a sublime state could utter. This juxtaposition may puzzle some members of the audience, but if you treat the original texts as singing it begins to make sense. The setting seems to be a dreamscape that incorporates both Beijing and Verona.

Tian also transposed King Lear to the Ming Dynasty (1368-1644) because "the story fits any time, any place, as long as you capture its essence," according to Li Dong, the producer. Instead of a Shakespearean scholar, the writer of a popular historical novel set during the dynasty was hired to write the adaptation inspired by King Lear.

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 欧美成人a | 欧美人人 | 五月婷婷开心 | 毛片直接看 | 久久国产一区二区三区 | 少妇视频在线播放 | 亚洲在线观看av | 午夜xx | 欧美日本在线观看 | 亚洲精品欧美日韩 | 亚洲操操操 | 手机超碰 | 91国产网站 | 日皮网站| 国产精品成人网 | 殴美黄色大片 | 日本不卡视频一区二区 | 青青草久久| 中文字幕免费高清 | 一级片黑人 | 精品不卡一区二区 | 蜜桃久久精品 | xxx日本少妇 | 国产精品久久久网站 | 青娱乐av | 欧美高清视频一区二区三区 | 4438亚洲最大| 欧美一区二区三区不卡 | 日本黄a三级三级三级 | 黄页免费在线观看 | 69av在线视频| 免费中文字幕视频 | av在线第一页 | 91亚洲视频在线观看 | 久久久久久久网 | 亚洲国产精品网站 | 精品国产一区二区三区久久久蜜臀 | 日韩久久久久久久 | 操人视频在线观看 | 成人手机看片 | 黄色在线网站 |