日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Teacher rewrites hundreds of ancient stories

By LI WENFANG/WANG TING | China Daily | Updated: 2017-04-24 07:25

A teacher has rewritten hundreds of ancient stories to make them accessible to children

Teacher rewrites hundreds of ancient stories

Huang Qiaoyan has been considered by some as the Chinese equivalent of the German Brothers Grimm. CHINA DAILY

Some consider Huang Qiaoyan to be the Chinese equivalent of the German Brothers Grimm.

That is because the middle school teacher in Guangdong province's Dongguan has compiled more than 200 Chinese fairy tales over the past seven years.

Her love of these distinctly Chinese stories drove her to undertake this odyssey, she said.

The idea came to her when she was disappointed by a book of Chinese folk stories she borrowed from the library 13 years ago. The pregnant woman wanted to reflect on the stories her grandfather told her as a girl, she said.

"The book was simple and crude," she recalled.

"And the stories were dry. They were far from interesting."

Her husband encouraged her to compile captivating and authentic fairy tales for their child and all Chinese children.

She became determined to complete this mission after her husband passed away seven years ago.

Huang said it was initially difficult to find material.

"I pored over all kinds of texts and took notes. I jotted down the most attractive parts of different versions, felt them with my heart and tried to put the pieces together," she said.

"The stories acquired their internal completeness this way. They came to life when I rewrote them. My son was fascinated when I read them to him. I told them to other children, who also enjoyed them."

Huang wrote almost all of the story of Cang Jie Creates Chinese Characters because she was not satisfied with the materials she had.

She could only find one version of the tale of the Dragon Well and Water Fairy.

"I kept retelling the story in my mind until it became multifaceted and accessible," she said.

"Then, I wrote it down in my own words."

She loved the original words Tang Dynasty (618-907) writer Li Zhaowei used in Liu Yi Delivers A Letter. But the ancient Chinese is not easily understood by children.

"I thought about it for a long time and decided not to abandon this story. It may seem overconfident, but I translated and rewrote it," she said.

Huang has collected over 10,000 stories and selected about 300 of the best known that are suitable for children and rich in spiritual meaning.

She won the 2009 Bing Xin Children's Literature Award for an original fairy tale she created.

Chinese scholars started to modernize fairy tales in the early 20th century, when The Grimms Fairy Tales was translated into Chinese, but publication was delayed by the War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-45), said Tu Zhigang, publisher of the book Chinese Stories.

The book that features 81 stories Huang compiled is scheduled to be published in May.

Most earlier collections focus on stories told in specific regions or among ethnic groups, he said.

Zheng Shuoren and Taiwan's Echo of Things Chinese magazine's staff have written such books.

Zheng did not heavily edit the originals and sometimes included different versions. The lack of unified style makes it difficult for children to follow, Tu believed.

The book by the Taiwan magazine was collectively compiled and lacks a distinctive style, he said.

Still other collections are more valuable for research than for children's entertainment, he added.

"I think (Huang's) book is very important. I am not saying it is perfect. It marks the first time a writer has taken the initiative to repackage Chinese fairy tales covering different regions, ethnic groups and types," Tu said.

"It sounds simple. But you discover how difficult it is only when you actually do it. Just reading over 10,000 stories is time-consuming. And she reconfigured them to connect the different versions and tell them to children in a modern way."

Time is Huang's greatest challenge today.

"It's sometimes very frustrating, especially when my teaching schedule is full. I then feel incapable and unintelligent."

But she is determined to continue to rewrite 400 folk tales. "I love those stories. The more I read and write and put my heart into them, the more deeply I feel about their value," she said. "Chinese stories are nourished by Chinese culture. And every storyteller must put his or her Chinese soul into them."

Wang Ting contributed to this story.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 久久精品三级 | 国产美女高潮 | 亚洲激情图 | 国产日韩在线观看视频 | 纯洁的轮舞曲在线观看 | 国产成人91 | 亚洲精品一二三四区 | 蕾丝视频污| 91av一区二区三区 | 欧美精品播放 | 免费观看毛片 | 国产精品乱码久久久久久 | 国产专区在线播放 | 国产一级大片 | 色播久久 | 最近日本中文字幕 | 久久久久久色 | 香蕉在线视频观看 | 九九九九热| 亚洲资源在线播放 | 成人免费视频观看视频 | av天天在线 | 日韩欧美在线观看一区二区 | 亚洲大尺度视频 | 亚洲69视频 | 91精品国产91| 日韩理论在线 | 欧美高清一区二区 | 亚洲裸体视频 | 国产精品一区二区三区四区五区 | 真实的国产乱xxxx在线91 | 欧美福利视频在线 | 欧美亚洲视频在线观看 | 精品一区不卡 | 日韩精品免费在线 | 日韩精品久久久久久久的张开腿让 | 五月婷网站 | 免费又黄又爽又猛大片午夜 | 免费在线观看黄 | 精品久久不卡 | 国产粉嫩av |