日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Seminar facilitates dialogue among writers, translators

chinadaily.com.cn | Updated: 2021-11-10 17:03
Share
Share - WeChat
[Photo provided to chinadaily.com.cn]

When discussing his experience translating Li Juan's work Winter Pasture, British Sinologist Jack Hargreaves used vivid metaphors to express his feelings. He likened Winter Pasture to a snow lotus flower blooming on Tianshan Mountain. He compares himself, a translator, to a gardener who needs to take care of the lotus and carefully transplant it to another place. He also shared with the guests two words he thinks to be very important to him in his translation, namely "wilderness" and "silence." He said he believed these frequently used words embody the entire atmosphere of the book and set the background of its story.

Polish Sinologist Malgorzata Religa is an experienced translator of Chinese literature. She shared her experience translating A Yi's novel What Shall I Do Next. She said due to the enormous linguistic differences between Polish and Chinese, innovation is one of the essential things in translation. A translator must focus on capturing the detached, cold-hearted style of this book. For this reason, she and the publisher finally decided to translate the book's title into I'm a Murderer. After the translation's publication, it became a hit in Poland.

[Photo provided to chinadaily.com.cn]

Jacopo Maria Lasala is a young Italian Sinologist. He shared his experience translating Xue Tao's Sand and Stardust, saying there is a vast difference between Italian and Chinese. Lasala used the word ying (eagle) as an example. The Chinese word is genderless, but it is feminine or masculine in Italian. After repeated considerations, he finally realized the maternal characteristics of the "eagle" in Xue's book. So, he translated the bird into the Italian "la aquila" (mother eagle), thus solving the problem caused by language differences. Xue expressed his satisfaction with and admiration for the Italian Sinologist's version, adding the translator's effort was a recreation process that put lots of "icing" on the "cake" of his book.

[Photo provided to chinadaily.com.cn]

Li Song, a Sino-French cultural promoter, used the French translation of Cai Jun's Like Yesterday as an example of the problems overseas Sinologists and translators may encounter in translating Chinese literary works. For instance, the sentence "(He) looked up at the sky like Pang Tong had done at Luofengpo" in the book alludes to a Chinese historical incident. Pang Tong was an advisor to the warlord Liu Bei in China's late Eastern Han Dynasty, and Luofengpo was where the former died in action. However, the French version of the sentence was literal and had no cultural significance. Another example is the legend of the "Nine-dragon Pillars" on the Yan'an and North-South overpasses in Shanghai Cai mentions in his novel. The pillars are of historical and cultural significance to Shanghai, but they present tremendous challenges to overseas translators. Therefore, he suggested when translating Chinese literary works, it is best to have a Chinese scholar do some auxiliary work for them, which will help improve the accuracy of their translations.

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 日韩色在线 | 在线免费观看黄网站 | 日韩mv欧美mv国产网站 | 色天天综合 | 日韩美女一区 | 黄页网站在线观看 | 国产成人精品一区二区三区网站观看 | 国产成人综合网 | 欧美三级小视频 | 国产精品久久久久久一区二区三区 | 久久久综合色 | 天天做天天爱天天爽综合网 | 91尤物国产福利在线观看 | 天天干干天天 | 国产高清一级片 | 欧美偷拍一区二区三区 | 欧美大胆视频 | 99精品久久久久 | 一区av在线| 纯爱无遮挡h肉动漫在线播放 | 深夜影院在线观看 | 欧美日韩一二三 | 夜夜爽夜夜 | 国产尤物在线播放 | 日韩精品在线看 | 日韩欧美高清dvd碟片 | 日韩精品成人一区 | 亚洲精品v | 欧美一级久久 | 国产免费一区二区三区最新不卡 | 99视频免费 | 国产午夜精品一区二区三区嫩草 | 欧美一级欧美三级 | 日韩成人在线播放 | 免费一级欧美 | 色综合色综合 | 天堂av中文在线 | 成人动漫中文字幕 | 欧美日韩三级在线观看 | 午夜影院a | 99免费在线观看视频 |