日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Laws and regulations I

Updated : 2013-04-17 By : Source : chinadaily.com.cn

I. Measures for the Administration on the Establishment of Partnership Business by Foreign Enterprises or Individuals in China

II. Circular of the National Development and Reform Commission on the Further Enhancement and Regulation of the Administration of Foreign Investment Projects

III. Circular of the Ministry of Commerce on Further Improving Examination and Approval of Foreign Investment

Measures for the Administration on the Establishment of Partnership Business by Foreign Enterprises or Individuals in China

Article 1 For the purpose of regulating the establishment of partnership business by foreign enterprises or individuals in China and facilitating foreign enterprises or individuals to invest in China in the form of partnership to expand foreign economic cooperation and technical exchanges, the Measures herein shall in accordance with the Partnership Business Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Partnership Business Law) be formulated.

Article 2 The establishment of partnership business by foreign enterprises or individuals in China in the Measures herein refers to the establishment of partnership businesses by 2 or more foreign enterprises or individuals, and foreign enterprises or individuals and Chinese natural person, legal person and other organizations in China.

Article 3 The establishment of partnership business by foreign enterprises or individuals in China should abide by the Partnership Business Law, other relevant laws, administrative regulations and rules and related industrial policies for foreign investment.

The legitimate rights and interests of foreign enterprises or individuals shall be protected by law while establishing partnership businesses in China.

China shall encourage foreign enterprises or individuals with advanced technologies and management experience to establish partnerships in China to boost the development of the modern service industry and other industries.

Article 4 The currency utilized by foreign enterprises or individuals for contribution should be the foreign currency that can be freely exchanged as well as the Renminbi earned by law.

Article 5 In the event of the establishment of partnership business by foreign enterprises or individuals in China, the representatives designed or the agent jointly entrusted by the whole copartners should apply to the local industrial and commercial administration authorized by the administrative department for industry and commerce under the State Council (hereinafter referred to as the enterprise registration organ) for registration of establishment.

The documents prescribed in the Measures of the People's Republic of China for the Registration of Partnership Enterprises and the explanation qualified for the industrial policies for foreign investment should be submitted to the enterprise registration organ while applying for establishment registration. In the event approving to register, one enterprise registration organ should simultaneously notify the information related to registration to the competent commerce department at the same level.

Article 6 In the event the registration for partnership enterprises set up by foreign enterprises or individuals in China (hereinafter referred to as foreign investment partnership enterprise) alters, they should apply for alteration to the enterprise registration organ by law.

Article 7 In the event one foreign investment partnership enterprise is dismissed, liquidation should be done in accordance with the Partnership Business Law, and the liquidator should handle the cancellation of registration in the enterprise registration organ by law within 15 days upon the end of liquidation.

Article 8 In the event foreign copartners withdraw from one foreign investment partnership enterprise while the enterprise continues to operate, application for alteration should be filed to the enterprise registration organ according to law.

Article 9 In the event one foreign investment partnership enterprise alters or cancels registration, the enterprise registration organ should simultaneously notify the information involved in altering or canceling registration to the competent commerce department at the same level.

Article 10 In the event the Measures herein fails to provide for the other administrative issues for the registration of one foreign investment partnership enterprise, it should be subject to the Measures of the People’s Republic of China for the Registration of Partnership Enterprises and relevant provisions of the state'

Article 11 The establishment of partnership enterprises by foreign enterprises or individuals in China involves such issues as financial accounting, taxation, foreign exchange, customs and personnel entry and exit, it should be handled according to relevant laws, administrative regulations and relevant provisions of China.

Article 12 In the event foreign enterprises or individuals join while Chinese natural person, legal person and other organizations set up partnership enterprises in China, it should be subject to relevant provisions in the Measures herein and go through the enterprise registration organ for the application for registration alteration.

Article 13 In the event the establishment of partnership enterprises by foreign enterprises or individuals in China involves the investment project that shall be checked and approved by the government, approval formalities for investment project shall be handled according to relevant provisions of China.

Article 14 In the event China has other provisions for the establishment of partnership enterprises by foreign enterprises or individuals in China with investment as the main business, it should be subject to the provisions.

Article 15 The establishment of partnership enterprises by the enterprises or individuals from Hong Kong Special Administrative Region, Macao Special Administrative Region and Taiwan should be subject to the Measures herein.

Article 16 The Measures herein shall come into effect as of March 1, 2010.

Source: the State Council of the People's Republic of China

Big Talks

  • Technological transformation in China calls for a transformation of talent

  • European Research Council-Creating Value through Research

  • Investing in our future is the healthiest move ever

主站蜘蛛池模板: 日韩欧美毛片 | 欧美xxxx性xxxxx高清 | 国产精品久久久久久成人 | 亚洲裸体视频 | 免费黄网站在线观看 | 精品久久久av | 欧美人与性动交g欧美精器 久久久午夜精品 | 午夜影视网 | 超碰免费公开在线 | 黄色特级大片 | 日韩av专区 | 最新国产在线视频 | 精品色综合 | 91激情视频在线观看 | 国产一区导航 | 婷婷综合影院 | 国产精品123 | 日本精品国产 | 久久在线视频 | 日韩少妇视频 | 国产精品久久久久久在线观看 | 日本精品成人 | 欧美成人综合 | 亚洲精品a区 | 超碰在线99 | 久久成年视频 | 日韩精品一区二区三区丰满 | 欧美黄在线观看 | 超碰精品| 欧美一级片在线 | 欧美日韩首页 | 亚洲综合伊人 | 国产成人精品在线播放 | 精品久久三级 | 欧美一级大片在线观看 | 亚洲欧美第一页 | 在线能看的av | 天天干天天操天天操 | 我家有个日本女人 | 91精品国产一区二区三区蜜臀 | 激情综合图区 |