日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Tragedy produces a sublime musical

Updated: 2011-12-20 08:05
By Zhang Zixuan ( China Daily)

Tragedy produces a sublime musical

Embracing the dead body of Esmeralda, Quasimodo roars with all his strength.

"When the years have all come and gone, they'll find beneath the ground. Our two bodies joined as one, showing how we were bound Dance my Esmeralda, sing my Esmeralda. Please let my poor soul fly free, it is not death to die for you!"

The final song of musical Notre Dame de Paris has ignited theaters in Guangdong's provincial capital Guangzhou and Shanghai since November. Now it is prepared to blow Beijing audiences away from Dec 27 to 30 at the Theater of Beijing Exhibition Center.

"We are very confident of the English version," says Nicolas Talar, producer of the musical. "Audiences who were moved by the show in French nine years ago, or didn't get the chance to see it, shouldn't miss it this time."

Based on the novel Notre Dame de Paris (The Hunchback of Notre Dame) by French novelist Victor Hugo (1802-1885), the French-Canadian musical tells of the tragic story between the deformed but kind-hearted hunchback bell-ringer Quasimodo and his love, Esmeralda the Gypsy.

It took 13 years for songwriter Richard Cocciante and lyricist Luc Plamondon to complete, but when the musical debuted in 1998 in Paris it was an instant success.

Since then it has been translated into seven languages and toured the world. More than 4.5 million people have seen the show, and its soundtrack has sold more than 7 million copies.

The English touring version emerged from the full-length London production that premiered in 2000, with the English lyrics written by Will Jennings.

The only change from the original Paris edition is that two songs in Act II are switched for a better continuity of the storyline.

The choreography, for example, remains simple and conceptual, with a few stone pillars and a wall representing the cathedral.

"The overall presentation is very solid and appealing," says Zhong Min, who saw the show at Shanghai Culture Square and still feels energized by it.

Some French words that are already familiar to English-speaking audiences have been retained in the lyrics to preserve the French flavor of the musical.

"We were asked to keep the French accent of these French words," says French-Canadian Candice Parise, who plays Esmeralda.

"Created by Francophones, the musical carries a French spirit," says Matt Laurent, who has played Quasimodo both in English and French more than 400 times and reprises the role once more. "My experience helps me to carry on the emotion we had at the beginning."

As opposed to the orchestral musicals of Broadway and the West End, the music for all 50 songs is pre-recorded. "That's one of the reasons why we can repeat the originality of the musical anywhere and anytime," says Talar, the producer.

"When the characters sing, they have to be intensely involved since the songs are very wide-ranging and powerful," explains Robert Marien, Frollo in the musical, who is also the vocal supervisor. "Similarly, the dancing is extremely physical and technical and requires 100 percent devotion."

The musical also has strong acrobatic performances that require professional acrobats, he adds. "No one can sing and dance at the same time in this musical," Talar continues. "The degree of difficulty requires top artists."

He adds that an international team of artists has been assembled and there are Chinese elements, too, including a male Chinese dancer and wardrobe assistant.

Tragedy produces a sublime musical

"It's a precious experience to work with such a professional team," says Song Yang, the wardrobe assistant.

Liu Zhengyuan, a hardcore musical fan, contributed translations of the lyrics for the Chinese subtitles. He completed the translation in 2005 and has continuously refined it since then.

"My translation doesn't only convey the meaning but also has a lyrical quality," Liu says. "It helps Chinese audiences appreciate the musical better."

"Compared with nine years ago, when the French version of Notre Dame de Paris premiered in China, Chinese audiences have been more knowledgeable and international," says Zhang Ligang, show manager at Theater of Beijing Exhibition Center. "I'm sure the musical will be a big box office success."

China Daily

(China Daily 12/20/2011 page19)

 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 国产精品传媒在线观看 | 久久久国产精品人人片 | 黄页网站在线看 | 欧美成人女星 | 日韩成人精品一区二区 | 国产精品免费精品一区 | 中文字幕网站在线观看 | 久久色资源网 | 黄色大片视频网站 | 伊人爱爱网| 国产天堂第一区 | 国产精品自拍99 | 日韩毛片在线看 | 亚洲精选一区二区三区 | 情侣在线视频 | 99riav视频| 久久噜噜色综合一区二区 | 久久久青青 | 色鬼综合 | 精品久久久久久久久久久国产字幕 | 国产日韩欧美 | 日韩一区二区三区免费视频 | 日本一本在线观看 | 亚洲色综合 | 久久露脸国语精品国产91 | 日韩不卡一区 | 日韩和的一区二区 | 亚洲视频入口 | 成人自拍视频在线观看 | 男女操网站 | 台湾久久 | 亚洲日本视频在线观看 | 这里只有精品9 | 国产午夜精品久久 | 丁香花五月激情 | 91资源在线观看 | 中国精品毛片 | 波多野结衣久久精品 | 殴美一级特黄aaaaaa | 日韩h视频 | 99视频只有精品 |