日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / China

Big demand for policy translators

By Zhang Haizhou (China Daily) Updated: 2017-03-07 07:59

Foreign experts want to read about China's economy in own language

Huang Youyi did not expect that people from the Economic, Social and Environmental Council, a constitutional consultative assembly in France, would ask him for the official French version of China's 13th Five-Year Plan when he was part of a Chinese delegation to Paris in May.

Surprised, he was told the French had been closely watching China's economic trends.

"They said the French parliament was drafting its own new industrial policy and was wondering how it could fit with the Chinese economic plan," Huang, vice-president of the Translators Association of China, said on Monday.

He had to turn down the request, as no official French version was available, but the episode prompted Huang to realize a big and rising need for translations of China's official documents.

"Only a small part of such papers have been translated.... I then realized this is already an urgent issue," said Huang, who previously was vice-president of China International Publishing Group.

All of the openly published policy papers should have their official foreign translations and be published simultaneously with the Chinese version, Huang suggested in a proposal he submitted to the ongoing annual meeting of the Chinese People's Political Consultative Conference National Committee, of which he is a member.

Readers would include foreign diplomats, journalists and think tanks, he said.

The need to know more about China has propelled the quick rise of the country's language service industry in recent years.

The number of translation companies in China surged from 18 in 1980 to roughly 73,000 in late 2014.

More than 104,000 candidates sat for the China Accreditation Test for Translators and Interpreters, rising from about 5,000 in 2004, while the pass rate was less than 20 percent, according to Huang.

Introduced in 2003, the CATTI is the country's official test for future translators and interpreters of English, French, Japanese, Russian, German, Spanish and Arabic.

While the size of the industry will promise enough talent, accurate translation of official documents is an issue to be addressed. The key is not to translate them word for word, according to Huang, but to "get the message across" to different cultures.

"You are not translating the actual words. You are translating the meaning between the lines," Huang said.

zhanghaizhou@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 91蝌蚪在线 | 美女综合网 | 国产乱淫av免费 | 国产午夜手机精彩视频 | 亚洲一区第一页 | 亚洲色图欧美日韩 | 天堂综合网 | 成人香蕉视频 | 麻豆网址 | 91资源在线观看 | 欧美日韩精品久久久免费观看 | 男人天堂新地址 | 亚洲欧美日韩综合在线 | 国产中文字幕在线观看 | 国产1区2区3区| 操操操操操操操操操操 | 黄色一级视频播放 | 精品免费久久 | 黄色欧美网站 | 国产成人精品一区二区三区福利 | 国产午夜一区 | 亚洲系列| 欧美爱爱小视频 | 热热热热色 | 欧美一级艳片视频免费观看 | 91在线播放视频 | 成人av免费看 | 亚洲女优av | 夜夜操影院 | 在线免费亚洲 | 欧美操操操| 色狠狠综合| av黄色免费网站 | 天天艹夜夜艹 | 四虎影院在线免费观看 | 日本在线天堂 | 日本黄色一级网站 | 日本高清www免费视频 | 日韩一区二区三区四区 | 欧美永久精品 | 成年人在线观看免费视频 |