日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

中文
Home > Marriage

Regulations on marriage and divorce

Updated: 2018-10-16

I.Marriage

Marriage between Chinese citizens and foreigners refers to marriage between Chinese citizens and foreign nationals, including Chinese holding foreign nationality, foreign nationals and stateless persons residing in China. Same sex marriages are forbidden in China.

Legal basis

According to Article 147 of the General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China, marriage of a Chinese citizen to a foreigner shall be bound by the law of the place where they get married. Marriages in China, regardless of the nationality of those being married, are registered according to the laws of China.

Marriage registration authority

Under the current marriage law of the People's Republic of China, marriage registration is administered by the local offices of civil affairs.

The appropriate marriage registration office shall be the one designated by the province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government, and the one that is stationed in the locality where the residency (hukou) of the Chinese citizen is registered.

Qualifications of marriage between Chinese citizens and foreigners

1)?Both reach the legal marital age, i.e. no earlier than 22 for male, no earlier than 20 for female.

2)?Both are voluntary and single.

3)?Without the relationship of linear consanguinity or of collateral consanguinity within the third generation each other.

4)?Both have no diseases leading to prohibition or postponement of marriage by law.

These Chinese citizens are not permitted to marry foreigners:

1.Army men in active service, diplomatic personnel, public security personnel, confidential personnel, and other personnel who are in charge of important confidential work.

2.People who are receiving reeducation through labor or serving a sentence.

Rights of husband and wife

1.Both husband and wife shall have the right to use his or her own surname and given name.

2.Both husband and wife shall have the freedom to engage in production and other work, to study, and to participate in social activities; neither party may restrict or interfere with the other party.

3.Husband and wife shall enjoy equal rights in the disposition of their jointly owned property.

4.Husband and wife shall have the right to inherit each other’s property.

Duties of husband and wife

1.Both husband?and wife shall have the duty to practice family planning.

2.Husband and wife shall have the duty to maintain each other intending to maintain the stability of the marital relationship.

Joint possession of husband and wife

The following property acquired by the husband and the wife during the period in which they are under contract of marriage shall be in their joint possession:

1)?Wages and bonuses

2)?Proceeds of production and business operations

3)?Income from intellectual property rights

4)?Property acquired from inheritance or presentation, with the exception of such property as stipulated by the provisions of the third item of Article 18 of the Marriage Law

5)?Other property which should be in their joint possession.

While the property in the following cases shall belong to one party of the couple:

1)?The property that belongs to one party before marriage

2)?Payments for medical expenses received by one party who suffers physical injury, subsidies for living expenses granted to the disabled subsidies, etc

3)?The property to be in the possession of one party as determined by a will or by an agreement of a gift

4)?Articles for daily use specially used by one party

5)?Other property which should be in the possession of one party.

II.Divorce

Legal basis

The General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China, Article 147, set forth the principle that a divorce shall be bound by the law of the place where a court accepts the case.

Divorce registration authority

Chinese citizens who are planning to apply for divorce voluntarily from foreigners in Chinese mainland and Chinese inland residents who are planning to apply for divorce voluntarily from Hong Kong, Macau or Taiwan residents or overseas Chinese in Chinese mainland, both the man and woman shall go to the marriage registration authority that has jurisdiction over the place where the permanent household of the Chinese inland resident is registered.

A divorce shall be granted under the circumstances

1) Where one party commits bigamy or cohabits with another person of the opposite sex;

2) Where one party indulges in family violence or mistreats or abandons family members;

3) Where one party indulges in gambling, taking drugs, or other behaviors?and refuses to correct after repeated persuasion;

4) Where both parties have separated from each other for two full years for lack of mutual affection;

5) Other cases which lead to the shattering?of affection between husband and wife.

A husband may not apply for a divorce when 1) his wife is pregnant; 2) within one year after the birth of a child; 3) within six months after the termination of his wife’s gestation.

Copyright ?2017 Fujian Provincial Publicity Department (International Publicity Office) All Rights Reserved.
主站蜘蛛池模板: 欧美视频精品 | 久久久免费看片 | 婷婷国产在线 | 91www在线观看 | 可以在线看的av | 亚洲精品一区二三区 | 香蕉久久久久 | www亚洲视频| 天堂va欧美ⅴa亚洲va一国产 | 欧美激情bbw | 一级在线观看 | 免费久久久久 | 乳色吐息樱花 | 在线观看视频中文字幕 | 亚洲欧美日韩色 | 热久久精品 | 四虎视频| 国产精品一区二区三区不卡 | 国产精品欧美亚洲 | 大地资源网在线观看免费官网 | 视频国产在线 | 中文日韩av | 久久久久中文字幕 | 成年免费视频黄网站在线观看 | 超碰午夜 | 天堂在线www | 欧美日一区二区 | 手机在线亚洲 | 操天天 | 亚洲免费在线观看视频 | 欧美一极片| v在线 | 亚洲色图自拍 | 日本精品国产 | 天堂综合 | 久久人精品 | 亚洲天堂第一页 | 四虎永久在线精品 | 欧美一级大片在线观看 | 久久天堂 | 精品国产亚洲一区二区麻豆 |