日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Chinese-Way

Superstitious Chinese flock to wed before 2010

By Li Jing | China Daily | Updated: 2009-12-29 10:03

Urged on by superstitious parents, flocks of Chinese young people are rushing to get married before February 14, the start of the 2010 Lunar New Year.

The Chinese lunar calendar divides a year into 24 periods (called "solar terms") that include a "Spring Commences" period, which the Chinese believe to be a time of Yang (masculine) energy.

But the 2010 lunar year starts after the "Spring Commences" period is over and ends before the next period begins in 2011, meaning 2010 doesn't have that Yang energy.

To Chinese women, no Yang means no husband, which makes a woman a widow. This is why the 2010 lunar year is called a "widow year".

Tradition-minded Chinese parents also fear consequences including harm to husbands, disrupted marriages and unlucky children.

A man surnamed Luo from Weifang, Shandong province said that he and his fiancée had planned to get married next May, but his mother kept urging him to tie the knot within the 2009 Lunar Year. Several friends of his were also pushed by their families to advance the date before the next lunar year.

A woman surnamed Chang from Shenyang, capital city of north China's Liaoning province, said "I just received a surprising call from my friend, announcing that she decided to get married at the end of this year. It really took me by surprise, since just days ago she told me the wedding was to be held next year.”

In Naning, capital city of Guangxi Zhuang autonomous region in south China, staff from the Wharton International Hotel and Mingyuan Xindu Hotel said they have seen a rise in bookings for wedding receptions. "The hotel's wedding halls are fully booked for November and December," one unnamed staff member said.

An unnamed wedding planner from the city's Figaro Wedding Plaza said business thrives in November and December, "especially at weekends, when seven to eight couples get married in a single day".

The Chinese calendar incorporates elements of the lunar calendar (also known as "agricultural calendar") with those of a solar calendar (or "common calendar”). Ancient Chinese only used the lunar calendar because China was fundamentally an agricultural country.

Yet in modern China, with increasing connections to the western world, the solar calendar is commonly used for day-to-day activities.

The lunar calendar is used for marking traditional holidays, determining the 24 solar periods and choosing the most auspicious day for a wedding or the opening of a building.

The lunar year normally begins with "Spring Commences" and ends with "Severe Cold" (see figure below).

Superstitious Chinese flock to wed before 2010

The 24 solar terms and the 12 zodiac constellations

But the 2010 lunar year is not a normal one.

As has been mentioned in the second paragraph, the 2010 lunar year begins on February 14 (see bar below), which is ten days behind “Spring Commences”, and ends on February 3, 2011, one day before the next "Spring Commences". That is to say, the lunar year 2010 has no "Spring Commences", which, in China, means no coming of Yang (masculine), which is opposite to Yin (feminine).

To a woman, no coming of Yang (masculine) naturally means no husband, which in turn makes the woman a widow.

In fear that getting married in 2010 might bring inauspicious results to the couple, many superstitious Chinese parents are urging their children to advance the date of the big event, which leads to crowds of couples getting married.

Qi Shoucheng, a folklorist from Shenyang, said "Widow Years are just coincidences between the lunar and solar calendars. It's sheer nonsense that women getting married in these years might bring harm to their husbands and render themselves widows."

"Crowding to get married and give birth to babies in so-called auspicious years might create inconveniences to the couples," said Zhang Kegang, assistant researcher from Weifang Institute, Shandong province, "When many couples give birth to their babies in the same year, education resources and opportunities might get scarce when these children reach school ages, and competition might become fiercer when they begin looking for jobs."

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 毛片的网站 | 99在线免费观看视频 | 午夜毛片在线观看 | 国产午夜不卡 | 亚洲精品成人 | 亚洲精品久久久久国产 | av资源首页 | 成人综合久久 | 婷婷色网站 | 欧美成人午夜免费视在线看片 | 色综合视频在线 | 亚洲资源在线观看 | 欧美色噜噜 | 国产精品一二三区在线观看 | 亚洲女人毛片 | 毛片综合 | 免费看黄色一级视频 | 北条麻妃青青久久 | av一级大片 | 中文字幕综合在线 | 波多野结衣成人在线 | 国产三级精品在线观看 | 日本在线精品 | 成人黄色免费视频 | 国产黄色av网站 | 国产高清久久久 | 日韩av综合| 亚洲精品偷拍 | 亚洲视频黄 | 视频一区二区在线播放 | 亚洲一区二区三区在线播放 | 国产a久久 | 国产精品一区二区三区在线播放 | 国产精品九九视频 | 一级片在线观看视频 | 好吊色欧美一区二区三区视频 | 在线a网站 | 韩国一区二区三区视频 | 性欧美18一19性猛交 | 国产视频在线观看免费 | 99中文字幕在线观看 |