日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
“警犬”協助救援
[ 2008-05-20 10:32 ]

 5月12日的四川汶川大地震不僅牽動著每個中國人的心,也引起國際社會的強烈關注。從5月16日起,日本、美國、英國、俄羅斯等國家紛紛派遣專業救援隊趕赴地震災區協助救援。 在抗震救災的一線,除了各類專業搜救隊伍在夜以繼日地忙碌以外,來自各地的警犬也在盡力搜尋被埋的遇難者。

請看《中國日報》的報道:

The efficacy and efficiency of sniffer dogs have become legion in the quake-hit areas of Sichuan, where they are often seen as the last line of hope.

嗅探犬的高效、及時已經在四川地震災區贏得廣泛聲譽。在那里,它們被視為最后一線希望。

The dogs have become heroes in the city. Many residents are refusing to clear debris unless a dog has confirmed there is nobody left underneath. Some families have cut the rations of their pet dogs to supply the professionals.

這些嗅探犬已經成了這個城市的英雄。只有在嗅探犬確認房屋殘骸下面沒有人以后居民們才肯將其清理。還有些家庭省下自家寵物狗的口糧供給這些專業搜嗅探犬。

該報道中,sniffer dog指的是“嗅探犬,專門嗅探毒品或爆炸物的警犬”。“警犬”(police dog)因其品種不同,具體所在的工作領域也有所不同,具體說來,有tracker dog(擅長追蹤的警犬),slowhound (一種尤指對血跡嗅覺敏銳的)警犬,bloodhound(偵探犬)等。

Ration這個詞也需要說一下,它指的是the food allowance for one day或者a fixed portion that is allotted (especially in times of scarcity),即“定量,配給”或者“限量供應”,在這里rations of pet dogs就是“寵物狗的口糧”。

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 夜夜操天天 | 91午夜剧场 | 国内精品免费视频 | 激情文学综合网 | 国产综合91 | 亚洲va在线| wwwxxx日本人| 91在线观| 国产成人福利在线 | av有码在线 | 亚洲激情四射 | 久热国产在线 | 国产精品自产拍高潮在线观看 | 日韩欧美视频在线 | 一区二区三区视频免费看 | 2021av| 欧美性综合 | 手机看片久久 | 欧美成在线观看 | 成人免费国产 | 国产啊v在线观看 | 中文字幕在线2018 | 成人一区二区视频 | 久久综合久久久 | 国产第一福利 | 日韩中文在线视频 | 欧美亚洲日本国产 | 色狠狠综合 | 日本黄色大片免费看 | 中文字幕久久久 | 韩国久久| 天堂男人网 | 黄色免费网站视频 | 国产麻豆免费视频 | 日韩一区二区精品视频 | 亚洲国产区| 欧美激情国产精品免费 | 91久久久久| 国产专区精品 | 美女午夜视频 | www.好了av |