日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Special Speed News  
   
 





 
American election expressions
[ 2008-10-16 09:54 ]

 

Download

Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES.

The presidential election in the United States is November fourth. So we hear a lot of people using expressions about the election.

Many opinion studies have asked Americans whom they will vote for. Experts say some states are likely to support John McCain, the Republican Party candidate. Others are likely to support Barack Obama, the Democratic Party's candidate.

Experts say there are a few states where the support for the two candidates is almost equal. These are called swing states, because they could go either way. They are also called battleground states. Experts believe the presidential election will be decided by the votes in those few states.

Traditionally, expressions used in horse racing are also used in election campaigns. The running mate is the presidential candidate's choice for vice president. The front-runner is the leading candidate. If both candidates have equal support, they are said to be running neck and neck. And candidates enter the home stretch when the race is near the end.

The candidates are now on the campaign trail, traveling around the country. They have favorite subjects that they talk about to different crowds. This is called a stump speech. Writer William Safire says the expression is two hundred years old. He says candidates many years ago spoke while standing on the stump of a tree in front of a crowd. Another expression, on the stump, is to make these speeches to different groups.

Some candidates carry out what is called a grassroots campaign. This involves voters at the local community level. The candidate talks to people and accepts financial donations for the campaign. This may involve getting the support of the political party's rank and file members. This expression is also used in the military and in trade unions. It means the members who form the major part of a group, but not its leaders or officers.

Many people hope that presidential campaigns are fair. But some campaigns include mudslinging. No, the candidates do not throw dirt at each other. But they may try to destroy their opponent's good name by saying bad things or through misleading advertisements. Spreading lies about someone is called a smear campaign.

Some American presidential elections have ended in a landslide victory. One candidate wins a huge majority of electoral votes. Other recent elections have been extremely close. We will know the results of this election in a few weeks.

(MUSIC)

This VOA Special English program was written by Shelley Gollust. I'm Barbara Klein. You can find more WORDS AND THEIR STORIES at voaspecialenglish.com.

neck and neck:并駕齊驅

home stretch:終點直道;決戰(zhàn)

stump speech:政治演說

rank and file:普通的

mudslinging:揭發(fā)隱私

(Source: VOA 英語點津姍姍編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 久久五月天综合 | 国产精品高清在线 | 欧美成人xxxx | 在线观看一区二区三区四区 | 久久夜靖品2区 | 91精品久久久久久 | 欧美日本韩国一区二区三区 | 精品一区二区三区四 | 国产麻豆自拍 | 五月婷婷在线视频 | 在线观看视频一区二区三区 | 99久久精品免费 | 精品国产一二三区 | 成人首页| 久久精品在线免费观看 | 毛片网站在线 | 久久成人av | 四虎婷婷 | 欧美亚洲黄色 | 免费黄色视屏 | 中文字幕高清视频 | 涩五月婷婷 | 欧美久久影院 | 国产黄色片在线播放 | 天天干天天色天天 | 欧美日韩精品在线观看视频 | 天天插天天舔 | 欧美一级性视频 | 亚洲欧美精品在线观看 | 中文字幕第11页 | 在线成人免费视频 | 草视频在线 | 嫩草在线观看视频 | 精品久久久久久一区二区里番 | 欧美三级一级 | 成人看片黄a免费看视频 | 午夜合集 | 精品视频久久久久久久 | 一区二区三区日韩视频 | 欧美日韩色视频 | 日韩中文一区二区 |