日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

 
 
 

習近平談中阿友誼

中國日報網 2017-06-22 17:44

 

1月19日,在對埃及進行國事訪問之際,國家主席習近平在埃及《金字塔報》發表題為《讓中阿友誼如尼羅河水奔涌向前》的署名文章。

習近平談中阿友誼

Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi (center) greets Chinese President Xi Jinping upon his arrival in Cairo, Egypt, Jan 20, 2016. [Photo/Xinhua]

《讓中阿友誼如尼羅河水奔涌向前》署名文章全文

【習主席眼中的尼羅河】

讓中阿友誼如尼羅河水奔涌向前
Let China-Arab Friendship Surge Forward like the Nile

“埃及是尼羅河的饋贈。”
"Egypt is the gift of the Nile."

16年前,我第一次訪問埃及時,實地看到古代埃及人民把周期泛濫的洪水轉化為農業發展的重要資源,體會到尼羅河是孕育埃及文明的母親河,也由衷贊美埃及人民智慧和力量。
When I first visited Egypt 16 years ago, I learned how people of ancient Egypt harnessed the Nile floods for agricultural production. I marveled at the Nile, mother of the Egyptian civilization, and was amazed by the wisdom and strength of the Egyptian people.

從那以后,壯美的尼羅河就深深印在了我的腦海里。
Ever since then, the great Nile has been etched in my mind.

古代埃及人這樣贊美尼羅河:“你從大地涌出,奔流不息。”
In a hymn to the Nile, ancient Egyptians sang:" Hail to thee, O Nile, who manifests thyself over this land."

文章開篇,習近平就對此次訪問提出了這樣的期待:我將同埃及和阿拉伯朋友共敘友情、共商合作、共話發展,期待此訪成為一次友誼之旅、合作之旅、共贏之旅。
The purpose is to renew friendship, and discuss cooperation and development with Egyptian and Arab friends. I look forward to a trip of friendship, cooperation and mutual benefit.

 

習近平在文章中,這樣談到中埃關系的歷史

中國和埃及同為文明古國,兩國人民友好交往追溯久遠。 Both China and Egypt are ancient civilization. Friendly exchanges between our peoples date back to antiquity.

近代以來,中埃兩國人民在反殖民、反霸權的斗爭中同聲相應、同氣相求。
In the modern times, the people of China and Egypt have stood together in the fight against colonialism and hegemony.

在一個甲子的歲月里,中埃關系歷經國際和地區風云變幻考驗,始終健康穩步發展。
Over the past six decades, China-Egypt relations have stood the test of changing international and regional landscapes and have moved forward steadily.

 

中埃關系:中阿關系的起點

中方將從戰略高度和長遠角度看待和發展對埃關系。
China will continue to view and develop its relations with Egypt from a strategic and long-term perspective.

埃及是第一個同中國建交的阿拉伯國家,中埃關系是中國同阿拉伯國家關系的起點,代表了中阿關系的高度和溫度。
Egypt was the first Arab country to establish diplomatic ties with China. China's relations with Egypt marked the beginning of its relations with Arab countries and are indicative of the height and warmth of China-Arab relations.

 

中阿關系:朋友多了路好走

60年來,中阿關系全面發展、碩果累累。中國—阿拉伯國家集體合作也走過11個春秋。
In the past six decades, China-Arab relations have achieved comprehensive development and yielded fruitful results. The collective cooperation between China and Arab countries has been going on for 11 years.

中阿關系呈現蓬勃生機。
China-Arab relations are now thriving.

阿拉伯諺語說“獨行快,眾行遠”,中國人常講“朋友多了路好走”。這用來形容中阿雙方結伴前行、風雨同行再恰當不過了。
As an Arab proverb says, "he who travels alone goes fast, but he who travels in company goes far." The Chinese people say that "more friends make the journey easier". Indeed, there are no better expressions to describe China and Arab countries that have been with each other all the time and shared weal and woe all along.

現在,中國和阿拉伯國家都處于各自發展的關鍵階段。
China and Arab countries are both at a crucial stage of development.

 

中阿合作四點主張:惠及雙方更多普通民眾

——中阿要做自主發展道路的實踐者。世上沒有包治百病的萬能靈藥,也沒有普世皆準的發展模式。
China and Arab countries need to pursue independent paths of development. There is no panacea in the world, nor a universal model for development.

—中阿要做地區和平的捍衛者。
China and Arab countries need to defend regional peace.

——中阿要做互利合作的推動者。
China and Arab countries need to carry out mutually beneficial cooperation.

——中阿要做文明多樣性的倡導者。
China and Arab countries need to advocate cultural diversity.

《讓中阿友誼如尼羅河水奔涌向前》署名文章全文

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 狠狠操天天干 | 国久久久 | 久久成年视频 | 免费的黄色av | 亚洲影视精品 | 生猴子在线观看免费视频 | 一本色道久久综合亚洲精品酒店 | 欧美精品一区二区三区四区 | 亚洲免费福利 | 日韩精品视频免费播放 | 538精品在线观看 | 婷婷在线看 | 久久免费少妇高潮久久精品99 | 久久人人爽人人 | 男女互操网站 | 亚洲视频a | 日日夜夜伊人 | 黄色三级a| 国产精品久久影视 | 日韩一二三四 | 性欧美ⅴideo另类hd | 天天草天天干 | 日本草逼视频 | 日韩大片免费观看 | 蜜臀久久99精品久久久 | 国产一级性生活片 | 偷拍夫妻性生活 | 久久精品视频免费观看 | 久久久高清 | 日韩国产欧美视频 | 成人精品在线播放 | 狂野欧美 | 欧美日韩亚洲视频 | 亚洲天堂高清 | 久久精品视频在线播放 | 青青草华人在线视频 | 亚洲人人爱 | 91久久精品日日躁夜夜躁国产 | 亚洲色图欧美另类 | 日韩综合网 | 日本国产一区二区三区 |