日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
口語:“太離譜、措手不及”
[ 2006-11-09 09:08 ]

特別推薦:《最新漢英特色詞匯》

再不懂棒球的人也聽說過“base”(壘)—— 棒球內場四個角中的一個,通常用帆布袋或橡膠板作為標記。擊球手在跑壘過程中,必須觸到“壘”才有望得分。由此,在種類繁多的棒球用語中,怎能少得了與“base(壘)”相關的短語?

談“off base”和“touch base”之前,先簡單介紹一下棒球規則 —— 在一局比賽中,如果擊球手擊中球后沿逆時針方向順利到達一壘,然后跑完所有的三壘,最后跑回本壘,就能得一分。顯然,在棒球比賽中,“off base”指跑壘員不在壘上,而“touch base”則指擊球手跑到某一壘成功觸壘。

運用到日常生活中,“off base”常喻指“荒謬的,錯的太離譜(尤指基于錯誤前提之上的錯誤言行)”,如:The stories are off base(報道完全失實);His description of the accounting system was totally off base(他所描述的會計體制實在荒誕的離譜)。

相應的,“touch base”在美國口語中指“短暫的逗留”。或者,“touch every base”常用來形容“面面俱到”;“touch some of the bases”則喻指“談某一問題的某些方面”。看例句:He came to the US without touching base in England(他沒在英國逗留就到了美國);The reporter has touched every base(記者中談到了該問題的各個方面)。

“棒球”相關用語

俚語:“在行、有一手”

口語:“改天吧!”
     
 (英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
口語:“改天吧!” 俚語:“在行、有一手”
俗語:“話中有話,別當真!” 俗語:詭計給拆穿了!
口語:“嘿!你怎么不說話了?” 新鮮出爐“燙口”吃!
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  口語:“用不著你來教訓我!”
  拍賣常識: Dutch auction(荷蘭拍)
  Lay的不同含義和翻譯
  俚語: 酒后之勇
  俗語: “事不過三”

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請教高人:關于社保方面的詞匯
  評頭論足之妙語連篇
  常用英語口語1000句
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: av片网| 美国黄色大片 | 欧美激情黑白配 | 色伊人久久| 国产区91 | 丁香午夜 | 久久国产免费观看 | 国产精品久久久久av | 欧美三级视频在线观看 | 国产精品久久久久无码av | 91在线免费网站 | 日韩av成人网 | 国产免费不卡视频 | 亚洲天堂高清 | 婷婷超碰 | 亚洲人交配视频 | 中文字幕一区二区三区视频 | 一二三不卡 | 久久久免费精品视频 | 一级片网址| 麻豆精品一区二区 | av在线成人 | 中文字字幕在线中文乱码 | 日日躁夜夜躁 | 欧美 日本 国产 | a天堂在线观看 | 欧美精产国品一二三区 | 国产91精品一区二区绿帽 | 国产精品99久久久久久动医院 | 天堂精品视频 | 国产一区二区三区视频免费观看 | 欧美日韩在线免费观看视频 | 成年人黄色一级片 | 欧美激情视频在线播放 | 中文字幕亚洲精品在线 | 国产一区二区视频免费 | 色婷婷在线观看视频 | 日韩三级一区二区三区 | 日批视频在线播放 | 久久午夜视频 | 少妇高潮露脸国语对白 |