日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

  Full Coverages>Sports>East Asia game>Look Of Macau
   
 

Macau the gateway between East and West
(China Daily HK Edition)
Updated: 2005-09-27 15:23

"The Historic Centre of Macao" is the product of over 400 years of cultural exchange between the western world and Chinese civilization. The architectural heritage, predominantly European in nature, stands in the midst of traditional Chinese architecture in the historic settlement, providing contrast. "The Historic Centre of Macao" is the oldest, the most complete and consolidated array of European architectural legacy standing intact on Chinese territory.

"Gateway between East and West"

The settlement of Macao by Portuguese navigators, in the mid-16th century laid the basis for nearly five centuries of uninterrupted contact between East and West. The origins of Macao's development into an international trading port make it the single most consistent example of cultural interchange between Europe and Asia. "The Historic Centre of Macao" coincides with the heart of the western settlement area, also known as the "Christian City" in history.

The emergence of Macao with its dual function as a gateway into China, and as Ming China's window onto the world, reflected a relaxation of certain restrictions combined with a degree of open-mindedness that offered a creative way to supplement China's vassal-state trading system and marked a turning point in the history of both China and Europe. Macao, as the West's first established gateway into China, was remarkable in setting off a succession of connections and contacts that progressively enriched both civilisations across a huge range of human endeavour, both tangible and intangible, at a critical point in history.

For almost three centuries, until the colonisation of Hong Kong in 1842, Macao's strategic location at the mouth of the Pearl River meant that it retained a unique position in the South China Sea, serving as the hub in a complex network of maritime trade that brought tremendous wealth and a constant flow of people into the enclave. People of different nationalities came, bringing their own cultural traditions and professions, permeating the life of the city as can been seen in both intangible and tangible influences. This is evident in the introduction of foreign building typologies such as western-style fortresses and architecture. Macao also inherited various cultural experiences and regional influences, further developing these in conjunction with the local Chinese culture and blending them to produce the rich texture seen in the city's exceptional heritage. Exposure to diverse cultures in this lasting encounter between the eastern and western worlds has therefore benefited Macao in assimilating a rich array of cultural heritage.

"Firsts" for China, in Macao

During the late Ming and early Qing dynasties, missionaries from different European religious orders such as the Jesuits, the Dominicans, the Augustinians and the Franciscans entered China through Macao, engaging in missionary work and bringing with them a certain cultural influence.

They introduced western concepts of social welfare and founded the first western-style hospitals, dispensaries, orphanages and charitable organizations. They brought in the first movable-type printing press to be used on Chinese soil, and published the first paper in a foreign language. As Macao was the base for the Jesuit mission in China and other parts of East Asia, Jesuit priests entering into China service would always come first to Macao where, at St. Paul's College, they would be trained in the Chinese language together with other areas of Chinese knowledge, including philosophy and comparative religion. Macao was thus the training ground for the Jesuit's mission to China and other parts of Asia. St. Paul's College was the largest seminary in the Far East at the time, acclaimed as the first western-style university in the region. Other, later, achievements of Christian missionaries in Macao include the production of the first English-Chinese Dictionary and the first Chinese translation of the Bible by Robert Morrison.

The worship of A-Ma in Macao originated with the folk beliefs of fishermen living along the coast of South China. Due to Macao's special position in channelling cultural exchange between East and West, A-Ma Temple has played a prominent role as the earliest reference to A-Ma worship abroad.

A legacy of cultural encounter

Since the time the Portuguese first settled there, Macao has developed a visible dual culture which continues even now, and this cultural accommodation is seen in the city's history, administrative structures, as well as in physical features like architecture, gardens and public spaces. The legacy of this culture is evident in both tangible and intangible forms, some to be seen in the blending of architectural styles of many of the monuments, in religious tolerance, or in the cuisine unique to this city, itself a fusion of culinary traditions, reflective of different historical and geographical influences. Of utmost importance, however, is the intangible legacy of Macao and this is understood not only as something inherent in the city itself but also in the long exchange between China and the rest of the world, and thus amounts to a wider cultural legacy with outstanding universal value.

 
  Story Tools  
   
 
     
主站蜘蛛池模板: 夜夜爽网站 | 欧美美女一区二区 | а√天堂8资源中文在线 | 久久久精品在线 | 亚洲成人精品一区二区 | 午夜免费观看 | 欧美日韩精品在线观看视频 | 欧美日韩在线观看一区 | 超碰97人人在线 | 91爱爱视频 | juliaann欧美二区三区 | 伊人网在线免费 | 久久国产精品久久精品国产 | 男人的天堂久久 | 国产乱人乱偷精品视频a人人澡 | 半推半就一ⅹ99av | 日韩欧美高清dvd碟片 | 色姐| 伊人网免费视频 | 国产精品18在线 | 手机免费av| 福利视频在线免费观看 | 久久久久久影视 | 四虎884aa成人精品 | 美女一二区 | 丁香花五月婷婷 | 久久精品在线播放 | 亚洲精品福利视频 | 一区二区三区黄色 | 中文字幕在线视频观看 | 放几个免费的毛片出来看 | 久久精品国产一区二区三区 | 四虎网址在线观看 | 日韩高清国产一区在线 | 亚洲女人天堂网 | 亚洲无限看 | 久久久久久国产精品视频 | 人人插人人插 | 国产自在线拍 | h片在线免费观看 | 亚洲精品久久久久avwww潮水 |