日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / China-Egypt

An Egyptian professor's 'Chinese dream'

(Xinhua) Updated: 2016-01-23 14:06

BEIJING - "When I walk along with two others, they may serve as my teachers," ancient Chinese educator and philosopher Confucius said.

It was one of the favorite quotes for Egyptian scholar Muhsin Farjani.

As a Chinese language professor with Ain Shams University in Cairo, Farjani has dedicated the last two decades to the translation of ancient Chinese literature into Arabic. Chinese academics were often taken aback when they found he was able to recite Confucius in near-perfect Mandarin.

During his visit to Egypt, President Xi Jinping met Farjani and nine other people who were awarded for their outstanding contributions to the Sino-Arab friendship in Cairo.

Farjani, 56, has translated the "Analects of Confucius," "Tao Te Ching," the universal Taoist textbook written by Lao Tze, and "Shi Jing," or the Book of Songs, which is China's oldest collection of poetry and songs.

Classical Chinese, which all these books were written in, is even difficult for Chinese to understand, and many will have to use dictionaries to understand.

Although he had been accepted as a student of Egyptian cultural relics at Cairo University, Farjani changed his mind and chose to study Chinese language at Ain Shams in 1977 when he found it available there.

"Being Egyptian, of course I had a great interest in my own ancient culture," Farjani said.

Yet, he explained, he found that he was even more fascinated by Chinese culture, and traced this back to a biography he had read while still a child about the last emperor Puyi.

Farjani has translated more than ten Chinese classics into Arabic, and has now begun to work on contemporary Chinese literature, including the novels of Nobel Laureate Mo Yan.

"Lately there has been growing interest in contemporary works, especially after Mo won the Nobel prize in 2012," he said. "I hope through Mo's works the Arab world will better understand China."

When he was a child, Farjani spent several years in rural Egypt, and can see parallels with his experience and Mo's descriptions of rural life in China.

"Egypt and China are both developing nations, with people leaving their rural homes for cities," he said, adding that a love of the land was shared by both cultures.

He said it was regrettable that many in the Arab world were unaware of the changes taking place in China.

"I hope that what I am doing will go someway to changing this," he said.

Farjani believes that literature could bring the peoples of the Arab nations and China closer together.

"I would like to see closer bonds between China and Egypt and the Arab world as a whole, while writers and artists from both sides could learn from each other, just like Confucius said."

"This is my Chinese dream," he said.

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 青青草久久久 | 精品亚洲天堂 | 日韩欧美黄 | 一区二区三区小视频 | 黄色xxxxx | 另类激情综合 | 欧美自拍偷拍网 | 青青草原亚洲 | 在线看日韩av | 久久视频免费在线 | 自拍偷拍精品视频 | 欧美黑人猛猛猛 | 97久久精品人人澡人人爽 | 日本伊人网 | av色婷婷| 成人精品二区 | 国产男女裸体做爰爽爽 | 日本乱子伦 | 日本免费黄色片 | 欧美视频a | 久久精品在线 | 人人干视频 | 一级欧美一级日韩片 | 岛国久久久 | 黄色一级网 | 久久久精品 | 精品一区二区三区在线观看视频 | 伊人网在线免费 | 91热 | 最新中文字幕 | 亚洲小视频在线观看 | 黄色一级视频播放 | 国产成人福利在线 | 国产成人自拍视频在线观看 | 国产精品久久久久永久免费看 | 99热.com| 四虎永久在线精品 | 在线观看日韩欧美 | 91福利免费| 久久精品视频在线观看 | 台湾综合色 |