日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Translation builds bridges with music

Updated: 2012-12-12 14:41
By Chen Nan ( China Daily)

Translation builds bridges with music

Xue Fan, 78, is the man behind the translation of more than 2,000 foreign songs, including the famous Russian tune Nights in Moscow's Suburbs. Zou Hong / China Daily

In 1957, Xue Fan read a newspaper report about the Sixth World Festival of Youth and Students in Moscow.

Nights in Moscow's Suburbs, the prize-winning song written by Vasily Solovyov Sedoy and poet Mikhail Matusovsky in 1955, caught his attention.

The then 23-year-old was impressed by the beautiful lyrics and soft melody, and decided to translate it into Chinese.

"The song still haunts me after all these years - it keeps playing in my head," says Xue, 78, who taught himself the Russian language after high school. "I am a translator and also a listener. Like most young Chinese people then, I have a special love for the song."

He recalls spending one entire night translating the song. Every word he used matched the musical notes smoothly.

Xue didn't expect the popularity of the Chinese version of the song to sweep the country in the 1960s.

Translation builds bridges with music

Movie industry gets lost in translation 

Nights in Moscow's Suburbs was also used by many filmmakers, such as Chinese director-actor Jiang Wen in his 1994 directorial debut, In the Heat of the Sun.

According to Xue, a good translation not only means getting the accurate message of the song across, but the lyrics must also be easy to sing and go well with the melody. "It's like rewriting the lyrics," he says.

Xue is also the man behind the translation of Memory, the popular song in musical Cats. He did that 14 years ago. This year, he was invited to translate all the songs in the musical, as the Chinese version of Cats will be staged in Beijing from Dec 21 at 21st Century Theater.

He is also busy translating songs of Andrew Lloyd Webber's musical The Phantom of the Opera, which is scheduled to be staged in 2013.

Xue was born in Shanghai and suffered from poliomyelitis since he was 2 years old. He says he fell in love with music at 15 after listening to The Yellow River Cantata, composed by Xian Xinghai in 1939.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
Hot Topics
Photos that capture the beauty of China.
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲天堂 | 少妇又色又爽又黄的视频 | 中文字幕精品视频在线观看 | 怡春院久久 | 亚洲视频区| 免费av网址在线观看 | 日韩av片在线播放 | 亚洲国产精品视频在线观看 | 撸大师在线观看 | 黄色大片a级| 都市激情中文字幕 | 亚洲欧洲国产精品 | 国产一二三四视频 | 香蕉视频破解 | 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ四虎 | 综合色99| 亚洲激情视频在线观看 | 麻豆视频免费入口 | 国产精品一区二区久久 | 激情五月婷婷色 | 99亚洲国产精品 | 国产 中文 字幕 日韩 在线 | 欧美一级片网址 | 青青草华人在线视频 | 青青操在线观看视频 | 久久久久久9999 | 久久综合综合久久 | 久久99精品久久久久久国产越南 | 亚洲天堂视频网 | 美国黄色网 | 久久久亚洲 | 99热在线看 | 警花观音坐莲激情销魂小说 | 精品国产一二区 | 国产精品永久免费 | 开心色婷婷 | 亚洲a网 | 2018天天干天天操 | 丁香婷婷色 | 国产成人精品久久二区二区91 | 成人黄视频 |