日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food

Spanish maestro with stars on his mind

By Fan Zhen | China Daily | Updated: 2012-10-28 16:26
Spanish maestro with stars on his mind
Jordi Valles Claverol, chef at Agua Beijing. Fan Zhen / China Daily

 

He has cooked for movie stars. He has worked in a restaurant with three Michelin stars. And now, Chef Jordi Valles Claverol is in Beijing to make Chinese foodies starry-eyed with delight.

Ask him what his secret is and he'll tell you: it's all about finding common ground.

Peking ducks, Sichuan sausages and dim sum? The chef has already found their counterparts in his authentic Spanish recipes.

"Instead of showing the differences, I try to say, 'Hey it's similar to your taste!'"

One of his signature dishes is traditional suckling pig. The Chinese and the Spanish both eat everything, from snout to tail, says the chef.

"The crispy skin, tender meat and those lovely crackling sounds in the mouth, it's just the same as Peking duck."

The hand-made chorizo, by the same token, is like Sichuan sausages translated into Spanish. Everything is made from local ingredients and even the production process is not as alien as you may think.

What makes it exotic is that "you have to put in the paprika, the Spanish spice, to provide the Spanish flavor, instead of Sichuan pepper".

What epitomizes Cantonese food is dim sum culture. When Valles Claverol talks about tapas culture in Spain, East and West meet again.

"In Spain, people like to relax and sit outdoors. Today you bring one potato omelet and tomorrow I'll bring the tomato bread with chorizo. With everything in the middle, it's the moment to talk and to share. It's the same thing with the Chinese," Valles Claverol says.

The tapas come in small portions just like dim sum. Everybody at the table can sample from every plate.

"The general idea is to share. I never change my recipes or dish presentations to adapt to local tastes, otherwise it would not be authentic food. But I find similar things from Spain and from China," says Valles Claverol, beaming. "It's one of the successful parts of this restaurant."

Valles Claverol took the helm of the restaurant in 2008 after working at Barcelona's most celebrated restaurants, the two Michelin-starred Neichel Restaurant and three Michelin-starred El Raco de Can Fabes.

Agua then won awards including Restaurant of the Year 2009, Best Spanish Restaurant, and Chef of the Year from City Weekend, Best European Restaurant in Modern Weekly and Best Western Restaurant in Time Out's Beijing edition.

But things were not easy at the beginning. One of the challenges was to teach his crew how to taste.

Born into a family of restaurateurs, Valles Claverol spent most of his younger years in the kitchen smelling, tasting and built up his memory bank of everything in the kitchen related to the natural world.

When he talks about boiling seafood, he wants it to be like the sea water in Spain. It is much more than a bowl of water with salt in it. It takes precise proportions to get the perfect marriage of the two ingredients.

"But my employees have never been to the sea in Spain. I have to build this for them little by little. Why this is correct, while the other is not. Why this is close to the original recipes in Spain, while that isn't," the chef says.

It took years of effort to get his well-trained team into shape.

"It's tough to motivate your team for four or five years," the chef continues. "But once you get this base, you can believe in them.

"This restaurant is good because of them, not because of me. It's never about the individual. It's the team that makes the work," the chef says, casting a proud glance at his busy crew in the bustling kitchen.

Valles Claverol has already prepared gift hampers for Beijing's gourmets, for the coming Spring Festival. The baskets will be filled with homemade sausages and cheeses.

"Everything is handmade and done with love."

The chef expects to sell about 1,000 hampers this year, five times more than last year.

When asked about the future of Spanish food in China, Valles Claverol smiles. "When I came to China in 2007, there were only two Spanish restaurants. Now there are 17. I think this is the answer."

Eric Jou contributed to the story.

fanzhen@chinadaily.com.cn

 

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 日韩av中文在线 | 国产免费一区二区三区四在线播放 | 911香蕉| 久久精品一二三区 | av黄色大片| 亚洲精品乱码久久久久久日本蜜臀 | 欧美专区第一页 | 国产精品人人人人 | 香蕉911| 欧美高清视频一区二区三区 | 久久99在线 | 午夜在线免费视频 | 亚洲精品日韩在线 | 顶级嫩模啪啪呻吟不断好爽 | www.我爱av| 三级视频网站 | 色成人综合 | 欧美成人免费在线 | 在线不卡视频 | 欧美黄色免费看 | 国产欧美在线观看视频 | 在线观看成人小视频 | 果冻传媒少妇借种av剧情在线 | 亚洲天堂免费看 | 黄色ww| 国内外成人免费视频 | 亚洲色图 校园春色 | 91视频免费在线 | 久久久久激情 | 老太婆黄色片 | 日本三级韩国三级美三级91 | 精品国内自产拍在线观看视频 | 欧美爽爽爽 | 久久久久久网址 | 福利社午夜影院 | 中文字幕第9页 | 午夜看毛片 | 久久精品国产视频 | 免费看av的网址 | 五月婷婷综合久久 | 超碰手机 |