日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Lyrical souls turn ancient Chinese poetry into song

By Chen Nan ( China Daily ) Updated: 2015-11-11 08:11:47

Lyrical souls turn ancient Chinese poetry into song

Chinese folk singer Gong Linna and her husband, Robert Zollitsch, perform at a concert in Beijing, where they reinterpret Chinese ancient poems with music.[Photo by Wang Xuhua/CFP]

A musician couple is turning ancient Chinese poetry into songs, Chen Nan reports.

The Austrian composer Franz Schubert was a pioneer of turning poems into music.

A similar line is now being followed in China by German composer Robert Zollitsch, who is working on poetry of two dynasties - Tang (AD 618-907) and Song (960-1279).

It is expected to both enliven Chinese music and bring back classical poems to a modern society.

"We want to use music to get those poems across to the contemporary scene, and (take them) to people from different cultures," says Zollitsch, 48.

Along with his wife, Gong Linna, a Chinese folk singer known for her powerful voice and dramatic facial expressions, Zollitsch has used such experiments in their latest album, Tang Song Dong Xi.

With Gong singing and Zollitsch composing, they used more than 15 Chinese poems from ancient poets such as Li Bai, Du Fu and Bai Juyi as lyrics.

The new album comprises two CDs.

Tang Song, referring to the two Chinese dynasties, sees Chinese and Western instruments played together, and the other CD, Dong Xi, a Chinese wordplay indicating the East and the West as well as the Chinese phrase meaning "the thing", has pop and electronic music in the songs.

The first song of the album is Jing Ye Si, or Thoughts on A Quiet Night, taken from the famous poem of the same title by Li Bai (AD 701-762).

Zollitsch says he has read the poem since the 1990s and so far has seen more than 300 translations of it.

"Though I am a foreigner, I can share the sentiments of the poem," says Zollitsch, adding that Austrian composer Gustav Mahler also used poems by Chinese poets like Li Bai, Meng Haoran and Wang Wei, as text sources in composing The Song of the Earth. "It's mutual human emotion, which is told through music."

For Gong, who, like many Chinese, learned the poems in school, she didn't understand the poem until she left home. The 39-year-old singer had moved with Zollitsch to Berlin in 2004 and returned to China in 2009.

She says, she connected with Li's poetry the most when she felt homesick while in Germany.

Instead of using her trademark high-pitched voice to impress listeners, she depicted the poems with her storytelling skills.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 欧美综合在线观看 | 亚洲第一自拍 | 欧美日韩一区视频 | 久久精品国产99 | 六月久久 | 欧美a在线播放 | 超碰在线人 | 最新国产精品视频 | 日韩欧美国产一区二区三区 | 国产又黄又爽 | 在线天堂中文 | 日韩av免费播放 | 人人爽人人插 | 精品国产一区二区三区久久久蜜臀 | 精品99视频 | 亚洲久久网 | 日韩av在线免费播放 | 男女做爰猛烈刺激 | 骚年老头囗交瘦老头激情 | 免费观看av | 男人天堂综合 | 色老大影院 | 久久久久久av | 色综合久久久久 | 欧美日韩一区二区三区不卡 | 人人九九精 | 伊人影院综合 | 精品久久久久久久久久久久 | 欧美在线视频播放 | 久久免费资源 | 国产a久久麻豆入口 | 精品久久国产字幕高潮 | 午夜网址 | 精品国产一区二区在线观看 | 欧美二区在线观看 | 国产精品观看 | 成年人黄色小视频 | 中文字幕精品视频在线 | 视频一区在线免费观看 | 男女做爰猛烈刺激 | 强制高潮抽搐sm调教高h |