日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Twenty foreigners win the 9th Special Book Award of China in Beijing

( Chinaculture.org ) Updated: 2015-08-26 16:12:14

Twenty foreigners win the 9th Special Book Award of China in Beijing

A press conference for the 9th Special Book Award of China was held in Beijing on Tuesday. [Photo/Xinhua]

The press conference of the 9th Special Book Award of China was held in Beijing on Tuesday. Twenty Sinologists from 16 countries won the prize from among 177 candidates.

The national-level award was set up by General Administration of Press and Publication (GAPP) in 2005 for foreign writers, translators or publishers who made contributions in popularizing Chinese books, or promoting cultural exchanges between China and the world. At the award's 10th anniversary, GAPP increased the number of winners from 10 to 15, set up a Youth Award for five winners and expanded the scope of candidates.

Winners of the award include Australian Sinologist and writer Colin Patrick Mackerras, Australian translator and professor of Sinology John Makeham, Canadian writer Lisa Carducci, Chinese French translator and writer Francois Cheng, French Sinologist Jo?l Bellassen, German Sinologist Helwig Schmidt-Glintzer, Dutch translator and Sinologist Wilt Idema, Laotian writer Keo Mackaphonh, Mongolian translator and professor Menerel Chimedtseye, Polish publisher Adam Marszalek, Russian Sinologist and translator Leonard Perelomov, Slovakian translator Marina ?arnogurská, Spanish publisher Angel Fernandez, American publisher Robert Baensch and American Sinologist Guy Salvatore Alitto.

In addition, Egyptian publisher Ahmed Sayyid, Chinese-Burmese translator Guang Min, Hungarian translator Zombory Klara, Jordanian writer and translator Samir Ahmed and American translator Eric Abrahamsen won the Youth Award.

Even now, most foreign readers know little about Chinese contemporary literature. In an recent interview with the Beijing Times well-know writers such as Yu Hua and Xu Zechen complained that it is difficult to find Chinese literary works in bookstores abroad. In this case, foreign translators and publishers perform an important role in cultural exchange.

Zhang Zehui, deputy director of the Import Management Division in GAPP, said at the press conference that along with "Mandarin fever" and "China fever" around the world, more foreign translators, publishers and writers are making contributions on culture exchanges between China and the world, so they increased the number of winners as an encouragement.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 超碰丝袜 | 99这里只有精品视频 | 亚洲欧美日韩色 | 97色综合| 久久精品久久久久久久 | 狠狠的操| 日韩精品在线视频观看 | 免费福利视频在线观看 | 男人天堂网站 | 天天操天天爽天天干 | 狠狠操天天干 | 成年人午夜| 欧美a在线 | 婷婷av一区二区三区 | 992在线观看 | 欧美高清精品 | 欧美国产中文字幕 | 爱爱91| 亚洲高清av | 久久av一区二区三区亚洲 | 黄色a级片在线观看 | 欧美日韩中文字幕在线视频 | 生猴子在线观看免费视频 | 亚洲蜜臀av| 日韩欧美中文 | 91美女片黄 | 久久视频99 | 超碰中文在线 | 午夜激情视频 | 九九精品在线观看 | 国产精品字幕 | 精品久久三级 | 天天综合天天色 | 九色视频在线播放 | 日本黄色免费在线观看 | 国产丝袜网站 | 黄色最新网址 | 日本伊人影院 | 亚洲视频在线观看 | 伊人久久婷婷 | 久久久18 |