日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Celebrities

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

Agencies | Updated: 2013-07-17 09:36

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

Cast member Robert Downey Jr. waves next to co-star Gwyneth Paltrow at the premiere of "Iron Man 3" at El Capitan theatre in Hollywood, California April 24, 2013.[Photo/Agencies]

With estimated earnings of $75 million, "Iron Man" Robert Downey Jr. is Hollywood's highest paid actor, ahead of Channing Tatum and Hugh Jackman, according to Forbes.com.

Downey, 48, starred in Disney's Marvel superhero films "The Avengers" in 2012 and "Iron Man 3" in 2013, each of which earned more than $1 billion at the box office, assuring him the top spot in the annual ranking of Hollywood's top acting earners.

"Every studio in town would love to cast him, and now they'll pay big buck for the privilege," Forbes.com contributor Dorothy Pomerantz said about Downey on Tuesday. Forbes.com estimated his earnings between June 2012 and June 2013.

New father Tatum, 33, who self-financed the male-stripper movie "Magic Mike" that made $167 million with director Steven Soderbergh, captured the No. 2 spot with estimated earnings of $60 million. Australian actor Jackman, 44, whose new movie "The Wolverine" opens in US theaters next week, was not far behind with $55 million.

Mark Wahlberg, 42, had a comedy hit with "Ted," a film that earned $550 million and pumped up his earning to $52 million to secure fourth place, and wrestler-turned actor Dwayne 'The Rock' Johnson, 41, rounded out the top five with $46 million.

Johnson starred in "Fast and Furious 6," which made $500 million at the box office in less than two weeks, and "G.I. Joe: Retaliation."

Adam Sandler, 46, at No. 7, was the only comedian to make the top 10 thanks mainly to the animated hit "Hotel Transylvania," which grossed $347 million and helped bump his earnings up to $37 million.

Denzel Washington, 58, took a cut in pay in exchange for a share of the profits for "Flight," which turned out to be a shrewd deal. The film made $162 million putting the Oscar winner in eighth place with earnings of $33 million.

Last year, Tom Cruise, 51, topped the list with earnings of $75 million. This year, he dropped to eighth place with $35 million, gained largely from his international audience, Forbes said.

Forbes.com compiled the ranking and estimated earnings by talking to managers, producers and agents.

The full list can be found on www.forbes.com.

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

Hugh Jackman promotes 'The Wolverine' in Seoul

'Fast & Furious 6' premieres in LA

'Iron Man 3' premieres in Hollywood

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 久久精品网址 | 免费a在线观看播放 | 成人av网址在线观看 | aaa黄色片 | 国产成人精品白浆久久69 | 国产伦精品一区二区三区视频黑人 | 91国内揄拍国内精品对白 | 欧美日韩精品一二三区 | 99精品视频在线播放免费 | 奇米超碰| 成人免费毛片xxx | 操在线视频| 亚洲视频综合 | 91在线资源| av青青草原| 蜜臀久久99精品久久久无需会员 | www.国产精品.com | 中文字幕一区二区三区四区欧美 | 成年免费视频黄网站在线观看 | 91久久国产精品 | 日本福利在线 | 日本少妇一区二区 | 青青视频二区 | 免费久久久 | 天堂综合 | 天天爱天天干天天操 | 亚洲欧美另类色图 | 91福利站 | 日本一级片在线观看 | av网站在线免费 | 秋霞网av| 在线观看视频中文字幕 | 亚洲人精品 | 我要看免费的毛片 | 国产日韩一区 | 久久免费精彩视频 | 久久99精品国产.久久久久 | 欧美黑人猛猛猛 | 亚洲精品高清在线观看 | 久久久一区二区三区四区 | 亚洲国产精品久久久久 |