日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / View

Will Chinese corporate 'verbinouns' catch on?

By Nick Bevens (China Daily) Updated: 2016-02-18 07:56

Will Chinese corporate 'verbinouns' catch on?

A visitor walks past a wall of trademarks of participating companies at an international industrial exhibition center in Nanjing, Jiangsu province.[DONG JINLIN / FOR CHINA DAILY]

The best way of getting your firm's name in lights, is to be inducted into what I'd like to call the Verbal Hall of Fame.

Microsoft Inc's former chief executive Steve Ballmer offered a brilliant example of what I mean, when he said he picked "Bing" for its new search engine's name, because it "worked globally" and could potentially, "verb up".

He was clearly dreaming of the moment when we all "Bing" for a fact or service, rather than "Google".

And, of course, there's the industrial "verbinoun" (verb or noun) daddy of them all.

"Googling" is the world's most frequent online action today and a process that's generated unequaled free conversational publicity in every corner of the globe for its namesake.

Having your brand or company embraced into the vernacular makes it ubiquitous, needed, and most potentially lucrative of all, even loved.

Consumers latching in their billions onto a name through such "wordification" is marketing gold dust, as their use is invariably followed with buying or using the product in question.

According to Keller Fay Group, which measures the effects of everyday social influences, the average American now mentions specific brands 56 times a week just in their routine conversations.

An older, but equally dominant example in its own sector is "to Fedex", which has been mainstream language for years because it's just better and more fun than saying "deliver that package overnight".

For even longer, many have asked for a Band-Aid to cover a graze rather than a sticking plaster, a Kleenex rather than a tissue, or to have something Xeroxed rather than taking a photocopy.

In Britain, "to Hoover" has effectively replaced, to vacuum. We "Astroturf" when we lay all-weather patches of grass, "Tarmac" when resurfacing roads, or simply "Sellotape", if sticking things together.

More recently, I'd wager if you think, "I must buy a tablet computer", there's a strong chance you'll actually say something beginning with "i".

All these names are protectively trademarked. But they're free to use verbally because we simply like using them.

Knit your brand or firm into consumer chatter, and blockbuster sales and market share will surely follow-but only, of course, if your verbinoun's use is followed quickly by a purchase of your product, not someone else's that does the same thing.

The most recent trend has been to pin two words together to make one: ie "to Facebook, YouTube, Powerpoint, or Photoshop".

But tellingly, this ongoing global fondness for corporate colloquial is yet to rub off on Chinese giants, outside of their own shores at least, despite the country's creation of some of the world's most modern and nimble technology and digital leaders.

In Europe and the United States, millions are already "Ubering" a ride home, so maybe "Didi-ing" might eventually become more popular worldwide.

I'm an addicted "eBayer", but might I convert to "Taobaoism"? Or instead of Googling, might everyone ultimately turn to Baiduing?

I enjoyed an outing last week to what the family calls Wuhan's "Wandaland"-an area where the big-spending property steamroller appears to have taken over, building entire shopping streets and entertainment complexes.

My wife already spends hours happily "Jingdonging" (shopping on JD.com), which also has a happy ring to it, so there's a real possibility of global spread.

Will a world already with a fierce hunger of all-things-electronic, ever be sated in the future by "Huawei-ing" or "Haier-ing"?

But if any potential Chinese verbinouns are ever to be adopted globally, something drastic has to change.

In some markets still, China Inc's image remains weak to win over the level of public warmth needed to be verbed or nouned "up".

Overseas moves by Chinese companies are sometimes viewed with suspicion, rather than welcomed with open arms.

As Chinese companies' influence spreads, their marketers must think hard about how the world might actually start to like China's goods and services better.

Only then, might a new vocabulary of cherished Sino-catchwords stand a chance of finding their way onto the tips of global consumer tongues.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 香蕉视频h | 成人在线播放网站 | 成年人国产视频 | 日本一区二区在线 | 精品日韩在线观看 | 亚色视频 | 午夜影院久久 | 国产精品久久久久久久久久妞妞 | 欧美黄色a | 国产精品二区在线 | 成人免费网址 | 婷婷爱五月 | 中文字幕avav | 天堂在线视频免费 | 亚洲午夜不卡 | 欧美三级在线视频 | 国产婷婷 | 日韩在线资源 | 国产99免费视频 | jizz免费在线观看 | 国产亚洲欧美一区 | 午夜看看 | 日韩免费一级 | 性做爰过程免费播放 | 国产无遮挡又黄又爽免费网站 | a在线天堂 | 亚洲涩情 | 伊人情人综合网 | av在线视 | 一级一级黄色片 | 97av在线| 黄页网站在线观看 | 视频在线一区二区 | 天天天综合 | 午夜在线视频观看 | 五月激情六月 | 午夜精品网| 天天操 夜夜操 | 日韩在线视频中文字幕 | 欧美日韩在线免费观看视频 | 中文字幕欧美一区 |