日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Chinese Sci-fi bestseller to be translated into English

( Xinhua ) Updated: 2014-10-13 14:55:08

Chinese Sci-fi bestseller to be translated into English

"Ball Lightning", one of the bestselling recent Chinese science fiction novels, is to be released in English.

The novel, first published in Chinese in 2005, was written by Liu Cixin, China's most prolific and popular science fiction writer.

Chinese Sci-fi bestseller to be translated into English

Nobel Laureate in Literature Modiano in eyes of Chinese people?

Chinese Sci-fi bestseller to be translated into English

Book of Chinese president debuts at Frankfurt fair?

Liu said he was delighted to have reached agreement about the English version of his novel, describing it as a good chance to show Chinese people's thoughts about space and the universe to global readers.

He admitted, however, that Chinese science fiction still had a long way to go to achieve international acceptance and recognition.

"Ball Lightning" is about a man who witnesses both of his parents being turned to ash by ball lightning and devotes his entire life to researching the phenomenon. His quest presents a unique, mysterious and bizarre world to the audience.

The translator Joel Martinsen is excited. "The novel, my favorite [by Liu], is one that I've been wanting to translate since I first read it many years ago. I'm excited about tackling the challenges posed by the book's inventive physics, and doing justice to its fast-paced story of the pursuit of a scientific obsession," said Martinsen.

"Ball Lightning" is not Liu's first novel to be translated into English. The first part of "The Three-body Trilogy" -- another best-seller in China -- "The Three-body Problem" will be published in the United States in November by Tor Books. In the trilogy, the entire solar system is flattened into a two-dimensional image in an apocalyptic battle between earthlings and aliens.

The second part, "Dark Forest"-- also translated by Martinsen -- is expected to hit the market in May 2015, while the translation of "Dead End" by Eric Abraham will be released in January 2016, according to China Educational Publishing Import and Export Corp. Ltd.

 

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 99成人精品视频 | 欧美亚洲二区 | 人人看人人看 | 午夜精品福利在线观看 | 国产欧美日韩综合精品 | 男女嘿咻动态图 | 日本中文视频 | 国产第一页在线播放 | 操碰97 | 成人免费毛片足控 | 亚洲乱码精品久久久久.. | 玖玖精品视频 | 国产无套精品一区二区 | 日日夜夜精品视频免费 | 久久久蜜桃一区二区 | 午夜黄色网 | 找个毛片看看 | 亚洲最大免费视频 | 亚洲区一区二 | 国产精品日韩欧美一区二区三区 | 男女爱爱视频免费看 | 天堂av8| 国产精品国产精品国产专区 | 91久久精品日日躁夜夜躁国产 | 亚洲免费福利视频 | 国产成人久久精品麻豆二区 | 亚洲天堂999 | 黄色片在线观看视频 | 国产精品一区二区在线 | 黄色a级大片 | 视频在线观看一区 | 91在线免费观看网站 | 粉嫩av一区二区三区天美传媒 | 欧美一级特黄高清视频 | 欧美不卡在线视频 | 日韩中出在线 | h片在线播放 | 国产精品欧美一区二区三区 | 秋霞成人午夜鲁丝一区二区三区 | 久久久久久久久久国产 | 美女操网站 |