日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Top novelist makes debut in English

By Han Bingbin | China Daiy | Updated: 2013-09-03 02:12

English-language editions of two entertaining and insightful novels written by one of China's most accomplished novelists, the late Lao She, will soon be on bookshelves around the country.

Cat Country and Mr Ma and Son, translated respectively by two renowned scholars of Chinese literature, William A. Lyell and William Dolby, are being published by Penguin China.

Top novelist makes debut in English

Lao She's two novels published in English.

Cat Country, arguably China's first foray into the realm of science fiction, revolves around a space traveler from China who crash-lands on an alien planet, where he discovers a country inhabited entirely by Cat People.

Soon befriended by a local Cat Man, he's introduced to a life featuring weird aspects such as the national language of Felinese, the narcotic food staple reverie leaves, and the previous three centuries happily known as the "Age of Plunder”, which are believed to form a bleak vision of the turbulent 1930s China.

Pulitzer Prize-winning journalist and literary critic Ian Johnson says in the book's introduction, Lao She stretches himself further than ever, producing one of the most remarkable, perplexing and prophetic novels of modern China.

Top novelist makes debut in English

Lao She's two novels published in English.

The sarcastic humor and allegorical writing are believed to be influenced by the late author's early experiences in London. Lao She taught Chinese at the University of London's School of Oriental Studies from 1924 to 1929, a time when the British still viewed China and the Chinese with strong mixture of distrust, contempt, guilt and fear after two opium wars and the Boxer Rebellion (1900).

It was there that he began his career as a writer of patriotic but complex fictions about contemporary China, writes University of London's senior Chinese literature lecturer Julia Lovell in the introduction of Mr Ma and Son, who calls it "the first Chinese novel to confront directly British racism toward China”.

Based on Lao She's London experiences, the novel displays the Mas' attempts to deal with the deeply rooted cultural misconceptions by 1920s English society after they move there to run an antiques shop. As they go about building their new lives in London and striving to maintain a sense of cultural self, their own relationships are tested.

"We felt that these two books offer a fascinating insight into how he works and thinks, exploring China's place in the world and China's self-image through evocative and beautiful writing that is as relevant today as it was when it was first written in the 1930s,"says Jo Lusby, managing director of Penguin China.

In this sense, Lusby adds, Lao She stands undisputed as one of the greatest writers of all time in China.

Lao She was born Shu Qingchun in 1899 to a Manchu family in Beijing. After witnessing much of the country's turbulence, he adopted his pen name and became a novelist and dramatist. He is best known for his vivid descriptions of grass-roots lives as reflections of social reality, and for his precise capture of how Beijing people really spoke.

Lao She committed suicide at Beijing's Taiping Lake in 1966 after being tortured during the "cultural revolution"(1966-76). With such masterpieces as Rickshaw Boy and Teahouse, he is now crowned by many as the "artist of the people”.

By publishing Lao She's books, Lusby says, Penguin aims to convey a message of diversity.

"There are many perspectives and voices in China, not just one narrative or one period of history. Lao She is one such unique voice,"she says.

Lusby says they plan to continue to publish great works from China's literary history.

The forthcoming will be a translation of Eileen Chang's Eighteen Springs. They have commissioned a new translation of The Journey to the West.

 

Top novelist makes debut in English

Top novelist makes debut in English


Shandong's inky heart

Fair looks beyond stereotypes of Saudi lit 

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 男人天堂a | 成人午夜视频在线观看 | 亚洲爱爱图 | 六月婷婷激情 | 免费在线看黄网站 | www 在线观看视频 | 最新日韩精品 | 俺去俺来也在线www色官网 | 超碰97人人爱 | 黑人操亚洲女 | 一区二区三区视频在线播放 | av网站免费在线看 | 亚洲一区二区精品在线 | 超碰狠狠干| 欧美精品一二三区 | 黄色大片网站 | 国产精品免费观看视频 | 中文字幕一区二区三区av | 日本黄色大片网站 | 日韩免费在线观看视频 | 在线色网站 | 亚洲第一色网 | 天堂99 | 免费在线观看你懂的 | 欧美色成人 | 免费黄色一级片 | 久久成人免费 | 国产18照片色桃 | 欧美一区二区视频在线观看 | 黄色一级免费网站 | 在线观看黄av| 在线免费国产视频 | 黄色三级av| 色婷婷在线观看视频 | 亚洲a毛片 | 亚洲成人看片 | 日韩精品福利在线 | 成人免费在线播放 | 中文字幕一区二区三区在线观看 | 久久9999久久免费精品国产 | 你懂的免费在线观看 |