日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Tibet celebrates 50 years of dubbing mastery

By Palden Nyima in Lhasa (chinadaily.com.cn) Updated: 2015-12-11 17:26

Hundreds of people gathered in Lhasa, the capital of the Tibet autonomous region, to mark the 50th anniversary of the region's film dubbing achievements.

The Tibet Film Co has dubbed more than 2,000 films and 50 teleplays over the past five decades into a variety of Tibetan dialects.

"Dubbed films have played an important role in spreading science civilization, promoting healthy awareness and linking Tibetans to the outside world in the region," Zhang Jianhua, the company's manager, said at the event's opening ceremony on Friday.

Most of the films were shown in open air in remote areas, though some were screened in township meeting rooms and halls. "Films related to war and lives in the countryside were most welcomed by Tibetan residents in the remote areas," Zhang, 50, said. "Most villagers, especially young people enjoyed the shows."

Officials of the Film Bureau of the State Press and Publication Administration, the China Film Group Corp and the region's Press, Publication, Radio, Film and Television Bureau were invited for the two-day event, along with insiders from the ethnic translation centers of China's provinces of Gansu, Qinghai, and Sichuan.

The region has 478 grassroots film projection teams scattered in 5,400 villages and six multi-screen cinemas with annual ticket sales of nearly 50 million yuan ($7.7 million), Zhang said.

Most of the dubbed films were provided by the film bureau, although there were also some Hollywood movies, such as The Mask, a 1994 film featuring comic actor Jim Carrey.

Villagers had few film choices in the past, as many places had no electricity or road access, but conditions have improved over the last two decades, and the region will equip all counties with digital cinemas by 2016, said Tenzin, the company's deputy manager.

"There are more ways for Tibetan villagers to watch films nowadays with most families equipped with TV, and with screening teams in every county," Tenzin said.

Despite the popularization of modern technology and the promotion of Mandarin, the demand for films in Tibetan dialects has not decreased. The content has become richer and there are more foreign films, Zhang said. The company has 40 employees, including several translators.

Dubbed films are especially welcomed by villagers in Tibet's prefectures of Ali, Shannan and Xigaze, said Lhakpa, a senior dubbing expert.

"Tibetans in those areas have different dialects. They see watching dubbed films as a way to learn the Lhasa dialect, which is the most popular dialect in Tibet," Lhakpa said.

The 48-year-old said Tibetan villagers also learn about the rest of the world from the dubbed films, and it has helped them to communicate more easily with outsiders.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 香蕉a视频 | 日韩国产免费 | 亚洲精美视频 | 色婷婷在线观看视频 | 日本道中文字幕 | 蜜桃精品视频在线观看 | 黄色小视频在线播放 | 精品精品精品 | 久久中文字 | 蜜桃av噜噜一区二区三区麻豆 | 免费毛片播放 | 久操国产 | 亚洲第一视频在线播放 | 成人精品在线 | xxxxwwww国产| 亚洲天堂福利 | 天天躁夜夜躁狠狠躁 | 91香蕉视频在线看 | 黄色大毛片 | 国产成人三级在线观看 | 一级欧美日韩 | 91视频麻豆| 青青国产在线视频 | 五月婷婷综合网 | 一级黄色大毛片 | 麻豆黄色片 | 一区二区三区精品视频 | 日日拍拍| 国产在线观看免费视频软件 | 亚洲精品在线视频观看 | 一区免费视频 | 久久99久久99精品免观看软件 | 五月天视频网 | 欧美黄色免费看 | 日韩不卡一区二区 | 国产精品99久久久久久久久 | 国产一级一片免费播放 | 成人在线视频播放 | 国产专区第一页 | 可以直接看的毛片 | 国产h视频在线观看 |