日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Literary agents open new chapter in China

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2013-03-02 08:03

The need for literary agents - a vital third party between publishers and writers - has become a hot topic in Chinese publishing since a February announcement by the country's first Nobel laureate in literature.

To concentrate on his writing, Mo Yan, whose real name is Guan Moye, announced in mid-February that his daughter Guan Xiaoxiao has full rights to represent him in copyright talks and any other negotiations on cooperation.

"I recognize any commitments and signing my daughter does," Mo said.

Established Chinese writers, including Mo, are not as lucky as Gabriel Garcia Marquez and Dan Brown, who have handy literary agents around to sell their stories worldwide and save them the trouble of squabbling over contract details with publishers.

Chi Li, known for her realistic novels on grassroots life, said she has six assistants, including her daughter, to help with her affairs besides writing.

"But none of them are real jack-of-all-trades like literary agents," Chi told Chinese media.

Chinese publishing professionals believe the lack of a mature literary agent mechanism has pushed writers to employ relatives as trustworthy middlemen.

Though there are already scattered efforts, the rise of a new profession will boost Chinese writing and promote Chinese writers to a more global audience, they said.

"Without the agents, the writers' domestic copyright authorization is sometimes a mess, as their works are often published by several different publishers, which is harmful for publishers to utilize their talent to the best," Liu Feng, veteran publisher and editor-in-chief of Yilin Press, told China Daily, "not to speak of publishing the writers abroad".

Liu has had business talks with Deborah Owen, who represents Israeli writer Amos Oz and has sold Oz's works into 39 languages.

"They joke that their cooperation is like a marriage," Liu said, adding that good agents are good for the whole business.

Chinese publishers and writers have also tasted the power of literary agents as in the case of Carmen Balcells and Toby Eady.

An agent for six Nobel-winning writers, Balcells has finally approved the publication of authorized Chinese versions of Garcia Marquez on the Chinese mainland after the publisher Thinkingdom House tried all means. The first book, One Hundred Years of Solitude, appeared in 2011 and has since led to a series of phenomenal successes.

Eady is the one who made both the Chinese publishers and officials aware of the importance of literary agents. Through his channels, Chinese scholar Yu Dan's Confucius from the Heart has been translated into 28 languages and has made bestseller lists in the Western world, becoming a legend in the global performance of Chinese books.

Previous Page 1 2 Next Page

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 国产精品午夜影院 | 深爱五月网 | 一级黄色片在线播放 | 男人的午夜天堂 | 99欧美| 精品一区二区在线播放 | 午夜免费观看视频 | 国产香蕉精品视频 | 日韩aⅴ片 | 国产成人一级片 | 手机看片国产日韩 | 视频一区在线播放 | 性久久久久久 | 久久爱伊人| 二区三区在线 | 女人18毛片一区二区三区 | 午夜黄色福利 | 深夜毛片| 91精品国产综合久久精品图片 | 特黄色大片 | 天堂一区二区三区 | 免费天堂av | 亚洲在线成人 | 国产有码在线观看 | 欧美色拍 | 国产日韩在线免费观看 | 少妇久久久久久久 | 一本到免费视频 | 成人精品99 | 九色视频偷拍少妇的秘密 | 国产视频1区2区 | 亚洲丝袜综合 | 中文字幕资源在线 | 美女张开腿流出白浆 | 欧美日韩中文在线 | 99riav视频| 起碰在线视频 | 久久久国产一级片 | 91国内在线| 欧美精品一区二区在线观看 | 精品小视频在线观看 |