日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

   

Chinglish on Beijing's signs shocks foreigners

(Xinhua)
Updated: 2007-04-07 19:16

What strikes foreign visitors the most in Beijing may not be the interesting customs, unique architecture and enticing dishes, but the Chinglish on signs.

China Centennial Altar is a landmark building completed in 1999 to greet the new millennium. However, a name plate near the front door reads "China Centennial Temple" and another sign about 50 meters away confidently offers "China Centennial Monument."

Some menus of Chinese dishes are also confusing. The "Italian spaghetti" is translated into "ideas' powder," which derives from the literal translation of the Chinese name.

A thick wheat-based noodle in Japanese cuisine is literally translated according to the Chinese name into "fry the dark winter in the sun's way," which makes no sense at all.

To Jill, an Australian student in Beijing, the Chinglish translations she has collected serve as a chronic laughing stock.

"It is not too difficult for the foreigners who know some Chinese to understand the Chinglish although the translations are very funny," said Jill, who has taken almost 100 pictures of the ridiculous translations.

In addition, some English translations seem horrible. In a restaurant menu, the name of a dish made of young chicken is translated into "young chicken without sex," which makes foreign customers flinch.

The signboard of a small noodle restaurant near the Beijing West Railway Station reads "face powder restaurant," because the two Chinese characters of "noodle" in a whole can be separately translated to "face" and "powder."

Seeing the translation on the sign, a foreigner named David said he would not eat there. He said, "I feel horrible!"

English language is catching on in China. About 250 million Chinese people are learning English as a second language, according to an estimation of the organizers of the Beijing Speaks Foreign Languages Program, which is working hard to ensure all of Beijing's English signs are grammatically correct and free of "Chinglish" by the end of 2007.




Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 黄色欧美网站 | 欧美成人福利视频 | 欧美日批视频 | 一级做a爱| 欧美日韩在线视频免费播放 | 亚洲欧美国产一区二区三区 | 成人极品视频 | 成人av网站大全 | 91激情网| 99视频在线播放 | www久久久久久 | av色婷婷 | 国产 日韩 欧美 综合 | 李丽珍毛片 | 日韩免费精品 | 黑丝av在线 | 一区三区视频在线观看 | 天天做夜夜操 | 在线视频一区二区三区 | 久久久久久久免费 | 黄色片视频免费观看 | 日韩美女网站 | 久久久精品 | 天天躁日日躁aaaaxxxx | 日本精品三区 | 日日人人 | 337p亚洲精品色噜噜狠狠 | 精品久久国产 | av免费在线观 | 国产一区二区三区高清 | 免费观看黄色大片 | 久久精品视频网站 | 亚洲日本视频 | av毛片在线| 欧美性猛交99久久久久99按摩 | 久久爱伊人 | 永久免费看成人av的动态图 | 国产精品毛片一区视频播 | 99日韩精品 | 一本岛在线 | 超碰在线亚洲 |