日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / View

Looking for real film co-production

By Zhu Jin | China Daily | Updated: 2013-05-24 07:15

Looking for real film co-production

Of late, big Hollywood studios have been trying to reach out to Chinese audiences by adding Chinese elements to their productions. But even then such Hollywood films are far from real co-productions because the Chinese elements are simply "decorations" aimed at boosting their appeal in the lucrative Chinese market.

For Hollywood studios, the Chinese market has become increasingly important. China is the world's second-largest film market and has the potential to be the largest. And US producers are adjusting to this fact by trying to "please" Chinese audiences by including popular Chinese actors and adding familiar Chinese elements to their films.

Thirty-eight Hollywood movies were screened in China last year, among which actress Xu Qing played a role in Looper, and Jet Li and actress Yu Nan were part of The Expendables 2 cast. This year has seen actress Zhou Xun playing a role in Cloud Atlas, for which Dreams of the Dragon Pictures was one of the investors and distributor for the Chinese region. And in Iron Man 3, extra scenes featuring actress Fan Bingbing and actor Wang Xueqi, and several Chinese brands were added for the Chinese version.

According to the State Administration of Radio, Film and Television, a film is considered a co-production if the Chinese partner provides more than one-third of the total investment, a Chinese actor or actress plays one of the main characters and most of the shooting takes place in China. If a Hollywood film meets these criteria, it will be considered a "domestic film" and will not be included in China's import quota for foreign films. And like domestic films, it can take 43 percent of the box office, a significant increase on the 25 percent share of imported films.

But even when Chinese companies are involved in the production or account for part of the budget, they hold only part of the production process and their returns come from the domestic market, not the global market. Therefore, they are not true co-productions. Even China Film Group, one of the companies that produced the new The Karate Kid (starring Jackie Chan and Jaden Smith) - a movie about an American boy learning kung fu in China and mostly filmed in China - restricted itself to the domestic market by not participating in its global distribution.

Hollywood studios have drawn a fine line between having enough Chinese elements to appeal to Chinese audiences and too many to alienate audiences in other markets, especially the US, which is still their biggest market.

"Hollywood studios cannot give up the rest of the market just to win over Chinese audiences," says Peng Kan, research and development director of Beijing-based consulting company Legend Media. "Using too many Chinese stars and other Chinese elements may make a film unacceptable for viewers in other countries, which Hollywood doesn't want."

Previous 1 2 Next

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 久草视频国产 | 99国产在线 | 深夜毛片| 国产成人综合网 | 国产免费久久久 | 五月激情六月婷婷 | 午夜亚洲国产 | 日韩综合激情 | 青青操在线播放 | 色婷婷视频在线 | 黄色高潮视频 | 黄色一级片中国 | 欧美激情网站 | 午夜免费在线观看 | 第一福利丝瓜av导航 | 亚洲免费小视频 | 91免费版黄色 | 中文字幕免费视频观看 | 91精品国产综合久久久蜜臀 | 亚洲a毛片| 新加坡毛片 | 久久国产精品99久久人人澡 | 日韩网站在线播放 | 国产免费一区二区三区最新6 | 欧美一页| 亚洲综合二区 | 99精品毛片 | 亚洲精品久久久久 | 天天草天天操 | 黄色xxxxxx | 午夜在线网站 | 中文字幕一区二区不卡 | 99这里有精品视频 | 国内精品久久久久久久久久久 | 日韩中文字幕有码 | 欧美成人三级在线 | 日韩在线欧美 | 国产第1页 | av三级 | 欧美aaa视频 | 亚洲激情区 |