日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Americas

Amazon tops most valuable brand list

By ZHANG RUINAN in New York | China Daily Global | Updated: 2019-06-12 22:22
Share
Share - WeChat
An Amazon sign and logo at one of the company's fulfillment centers in Alberta, Canada, file photo. [Photo/IC]

Amazon has overtaken Apple and Google to become the most valued brand in the world in 2019, while 15 Chinese brands were among the top 100, according to the BrandZ list released Tuesday in New York.

Amazon, the Seattle-based e-commerce giant, supplanted iPhone maker Apple and search giant Google, which had held the top two spots in the BrandZ ranking since 2007.

Amazon has an estimated value of $315.5 billion, up 52 percent from last year. Apple's value was put at $309.5 billion, and Google at $309 billion.

"Amazon's phenomenal brand-value growth of almost $108 billion in the last year demonstrates how brands are now less anchored to individual categories and regions," said Doreen Wang, Kantar's global head of BrandZ.

"The boundaries are blurring, as technology fluency allow brands, such as Amazon, Google and Alibaba, to offer a range of services across multiple consumer touch points.

Among the top 10 (most valuable global brands), there are eight American brands and two Chinese brands – Alibaba and Tencent, said Wang. Last year, there were 14 Chinese brands on the list.

"Alibaba, the new China No. 1, also has been expanding its ecosystem massively to food delivery, to video streaming, to social commerce and many, many more," she added.

Alibaba overtook Tencent to become the top Chinese brand, moving up two places to No. 7 overall, with growth of 16 percent to $131.2 billion.

Tencent fells three places to No. 8, down 27 percent to $130.9 billion.

Amazon's growth was driven by the company's efforts to expand from online retail and a few simple cloud computing services to what researchers called an "ecosystem brand" that has 15 product categories, said Wang.

"Disruptive ecosystem models are flourishing in regions such as Asia, where consumers are more technology-enabled and where brands are integrating themselves into every aspect of people's daily lives," Wang said.

"Behind this headline-growth figure lies the success coming from a new phenomenon of ecosystem brand-building," said David Roth, CEO of The Store, WPP, EMEA and Asia, and chairman of BrandZ.

"We're seeing a move from individual product and service brands to a new era of highly disruptive ecosystems," Roth said, adding that brands need to understand the value that type of model can create and should embrace its approach.

Technology, finance and retail companies accounted for more than two-thirds of the list's total brand value.

The study also found that luxury is one of the fastest-growing sectors.

"The total value of the global top 100 has reached $4.7 trillion," Wang told the audience at the report's release event at the New York Stock Exchange on Tuesday. "The number is actually equal to three countries' GDP combined – they are Russia, Spain and South Korea."

This year, the ranking also has the most newcomers — nine. While reflecting the increasing importance of Chinese brands, the US still dominates the global nature of the consumer economy.

The newcomers include Didi Chuxing, the Chinese ride-hailing service, smart-device maker Xiaomi and home appliance manufacturer Haier.

The report also revealed the impact of the trade conflict between the United States and China, which slowed the growth in value of the Top 100 ranking to 7 percent in the last 12 months.

Consumer confidence was hit, as the tariffs impacted several brand categories, with cars, logistics and banks affected the most, according to the report.

Wang said there is one newcomer, Haier, "absolutely worth highlighting". She said the brand has made a "massive transformation" from home appliances to an internet of things (IoT) ecosystem.

The company, ranked 89th this year with an estimated value of $16.3 billion, is one of the largest home appliance companies worldwide and has acquired US-based GE Appliances, Fisher & Paykel from New Zealand, AQUA from Japan and Italy-based Candy.

"Haier has transformed itself from a traditional home appliance maker to a solution provider of a smarter life and smarter household," said Zhou Yunjie, president of Haier. "We are also building an IoT smart manufacturing platform, and we've created many patterns in the process."

Another Chinese brand, Meituan (No. 78, $18.8 billion) is seen as a "category-disrupting consumer technology platform offering everything from food delivery, room bookings and ride-hailing to bike rentals".

Compiled by creative transformation company WPP and research agency Kantar, BrandZ's report uses a methodology that considers financial value, consumer perception and brand equity.

It calculates the value the brand contributes to businesses by combining financial and market data, with surveys of nearly 4 million consumers in 51 countries.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 亚洲福利视频网 | 天天天综合| 成人久久久久久久 | 男女拍拍拍网站 | 久久不卡一区 | 日韩一级中文字幕 | 日本美女一区二区 | 视频国产一区二区 | 精品国产一二三区 | 懂色av | 国产精品不卡在线观看 | 免费又黄又爽又猛大片午夜 | 美女黄色av | 欧美国产一级片 | a在线天堂| 日本高清三区 | 网爆门在线 | 涩涩网站免费 | 超碰精品在线观看 | 爱射综合 | 日韩黄色在线 | 久久精品国产99国产 | 超碰在线小说 | 天堂中文在线观看视频 | 只有这里有精品 | 中文字幕欧美视频 | 男人天堂综合 | 亚洲 欧美 综合 | 欧美日韩国产一级片 | 精品欧美黑人一区二区三区 | 久久久五月天 | 久久久久久久久免费 | 在线播放日韩 | 亚洲第一成年人网站 | 久久影院av| a天堂在线 | 99热青青草| 国产一级片免费看 | 日韩在线一二三区 | 成年人网站在线观看视频 | 久久久久在线视频 |