日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Champion of culture

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2019-06-11 09:22
Share
Share - WeChat
The picture of Chinese writer Wang Meng taken by his Russian-language translator Sergei Toroptsev during one of his trips to Moscow. [Photo provided to China Daily]

"I was reading Honore de Balzac almost at the same time. I'd admit Balzac writes with a scalpel in hand. But I was moved deeper by Tolstoy," Wang adds.

To him, Russian literature is about its humanitarianism.

"Tolstoy is a kaleidoscope to various types of human emotions: regret, sympathy, remorse and more.… His influence is deep in my own writing," Wang says.

Fyodor Dostoevsky's book Humiliated and Insulted inspired Wang, too.

"The title hints at social revolution. People were humiliated or insulted, and they felt uneven pressure, they burst into a revolution," he says.

Aleksei Rodionov, a Sinologist and director of the Confucius Institute at St. Petersburg State University, said earlier that Wang is among Chinese writers who could win the Nobel in future.

"The number of Wang's works introduced to Russian readers is big, and he is actively involved in exchange events, and has long connections with Russian Sinologists," Rodionov says.

Wang says he has brought Sinologists like Sergei A. Toroptsev, the Russian-language translator of ancient Chinese poet Li Bai, to China. Wang has also published a collection of works on the former Soviet Union, the copyright for which has been sold to a Vietnamese publisher. There's another first-person novella inspired by his links to Russian culture.

Toroptsev tells China Daily that it was Wang who showed him different aspects of Chinese literature. His trip to Li Bai's hometown in Sichuan province was also organized by Wang.

"The works of Wang Meng are perceived to be a turning point in Chinese literature, from dogmatic to artistic and humanistic expressions, as well as a revival of the best traditions of Chinese artistic classics," Toroptsev says.

"He shows foreign readers how an ordinary Chinese lives: He introduces the readers to the depths of Chinese life, into their homes and consciousness."

The chairperson of China Writers Association Tie Ning says Wang's writing is "colorful and complicated", and has had an impact on contemporary Chinese literature, research and comparative studies. "Wang has passion, vigor and wisdom even after many bitter experiences."

Wang's work has enlightened some scholars and translators in other countries, as his books have been published in more than 20 languages. Gladys Yang and Maha Chakri Sirindhorn of the Thai Royal family have translated Wang's writings.

Throughout his years first as a student Party member, with the Youth League Committee, and later moving from Beijing to the Xinjiang Uygur autonomous region, and then moving back as culture minister, and as a professional writer-Wang has kept his sense of optimism, humor and romance lingering in his works.

He gets on WeChat, and wears a sporty wristband to record his daily exercise. He speaks Russian and some English when needed.

His latest book coauthored with a doctor on how to sleep well is on a topic he first discussed with German Sinologists almost 30 years ago. In recent years, Wang has been writing widely on ancient wisdom, recognition of traditional culture, cultural confidence, novels and also himself.

His connections with Soviet culture were so deep that in 2012, when his wife of 55 years passed away, Dark Is the Night, a Soviet song associated with the Great Patriotic War, was played at her funeral. Tears rolled down Wang's face when he heard the song being played.

Contact the writer at meijia@chinadaily.com.cn

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 欧美a级片视频 | 日本理论中文字幕 | 色播导航 | 国产精品视频久久久久久久 | 五月亚洲婷婷 | 黄p在线观看 | 国产日韩在线免费观看 | 亚洲白浆| 国产视频一区二区在线 | 欧美丰满一区二区免费视频 | 欧美 日韩 综合 | 日日夜夜天天综合 | 黄色免费一级片 | 在线资源站 | 中文字幕第一区 | 一区二区三区蜜桃 | 国产精品va | 极品蜜桃臀肥臀-x88av | 国产精品丝袜在线 | 日韩欧美高清dvd碟片 | 国产精品欧美激情在线 | 欧美视频福利 | 美女亚洲一区 | 久久综合狠狠综合久久综合88 | 欧美福利一区 | 四虎激情 | 在线观看亚洲成人 | 午夜三级影院 | 久久国产网 | 久操国产| 欧美精品xxx | 亚洲人在线观看 | 久久久久1 | 99热3| 全国男人天堂网 | 免费国产精品视频 | 亚洲999| 爽爽窝窝午夜精品一区二区 | 国产精品免费久久久 | 粉嫩欧美一区二区三区 | 一区二区三区精彩视频 |