日批在线视频_内射毛片内射国产夫妻_亚洲三级小视频_在线观看亚洲大片短视频_女性向h片资源在线观看_亚洲最大网

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

BRICS Literature Forum facilitates more cultural exchanges

By Li Wenrui | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-12-25 10:00
Share
Share - WeChat
Writers and academics from BRICS nations exchange ideas at the 2017 BRICS Literature Forum in Zhuhai, Guangdong province, Dec 15. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

He also suggested that fostering transnational literary works calls for major investments in a translation networks consisting of writers, poets, and translators. "Let us offer more space and possibilities for our different experiences, so together we can create a brave new world."

Current imbalances and challenges

Novelist Han Shaogong commented upon challenges in the development of world literature, such as the lack of extensive influence of works written in minority languages and the imbalance of translation talent among different countries. He proposed the notion of "multiple globalization of literature" where all cultures are engaged.

Yuri Mikhailovich Polyakov, chief editor of Literature, an influential Russian journal, analyzed this phenomenon from a Russian perspective and pointed out some difficulties of introducing Chinese literature into Russia, including the limited number of Chinese experts in Russia. "Translation is a tough mission. We need people who comprehend Chinese culture and Chinese literary criticism very well to complete this task. But there aren't enough experts in Russia to do that."

He introduced how current Russian translations of Chinese literature place great importance on award-winning and mostly contemporary works. "I think Chinese literary classics, those have been passed down for generations, deserve more attention from translators and readers in Russia."

Professor Zhang Jianhua from Beijing Foreign Studies University mentioned a rising trend in literature between China and Russia. The two countries have accelerated the pace of exchanges among writers and works since the implementation of the Chinese and Russian literature translation project in 2013. "This forum proves our cooperation will be more frequent and dynamic," Zhang said.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 男人天堂一区 | 精品国产一区二区三区久久久蜜臀 | 美女激情网 | 欧美偷拍综合 | 国产原创自拍 | 老司机午夜精品视频 | 午夜在线播放视频 | 亚洲精品男人的天堂 | 免费视频成人 | 超碰97自拍| 国产精品久久久久久69 | 国产激情视频在线观看 | 一区二区日韩精品 | 国产精品乱码一区二三区小蝌蚪 | 深爱五月激情五月 | 久久久久久福利 | 日韩欧美激情视频 | 国产青青视频 | 国产网站免费看 | 欧美日韩乱 | 亚洲欧洲免费 | 在线看片亚洲 | 99久久精品国产一区二区三区 | 色妞色视频一区二区三区四区 | 欧美另类专区 | 人人超碰在线 | 狠狠干五月天 | 日韩亚洲一区二区三区 | 精品视频亚洲 | 五月婷网 | 亚洲一区二区三区成人 | 玖玖综合网 | 久久久久久中文字幕 | 嫩草天堂 | 在线免费观看一级片 | 国内精品小视频 | 久久久亚洲天堂 | 超碰97人人草| 天天精品视频 | 成年人在线网站 | 三年中国国语在线播放 |